Results for make fun of translation from English to Malay

English

Translate

make fun of

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

make fun sentences

Malay

bina ayat seronok

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said, "do you make fun of us?"

Malay

mereka berkata: "adakah engkau hendak menjadikan kami ini permainan?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you deliberately want to make fun of my feelings

Malay

awak sengaja cakap seperti ini pada saya

Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they went back to their people turned to make fun of them;

Malay

dan apabila mereka kembali kepada kaum keluarganya, mereka kembali dengan riang gembira;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no apostle ever came to them but they made fun of him.

Malay

tidak datang kepada mereka seorang rasul melainkan mereka mengejek-ejek dan memperolok-olokkannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

down memory lane *joining the fun of today's post

Malay

turun ke jalan ingatan

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when you call to prayer, they mock and make fun of it; this is because they are people without any sense.

Malay

dan apabila kamu menyeru (azan) untuk mengerjakan sembahyang, mereka menjadikan sembahyang itu sebagai ejek-ejekan dan permainan. yang demikian itu ialah kerana mereka suatu kaum yang tidak berakal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it that we mistakenly made fun of them; or have they disappeared from our sight?”

Malay

" adakah kita sahaja jadikan mereka ejek-ejekan (sedang mereka orang-orang yang benar)? atau mata kita tidak dapat melihat mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

therefore evil was the end of those who did evil, for they denied the signs of god and made fun of them.

Malay

sesudah dibinasakan di dunia maka akibat orang-orang yang melakukan kejahatan itu ialah seburuk-buruk azab (di akhirat kelak), disebabkan mereka mendustakan ayat-ayat keterangan allah dan sentiasa mempersendakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when the unbelievers see you they make fun of you (and say): "is this the one who mentions your gods (deridingly)?"

Malay

dan apabila orang-orang kafir itu melihatmu, mereka hanyalah menjadikan perkara yang engkau sampaikan itu sebagai ejek-ejekan sahaja, sambil berkata sesama sendiri: "inikah dia orangnya yang mencaci tuhan-tuhan kamu?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o ye who believe! take not as friends those who make a mockery and fun of your religion from among those who have been vouchsafed the book before you and other infidels. and fear allah if ye are believers.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu mengambil orang-orang yang menjadikan ugama kamu sebagai ejek-ejekan dan permainan - dari orang-orang yang telah diberikan kitab sebelum kamu, dan orang-orang kafir musyrik itu: menjadi penolong-penolong; dan bertaqwalah kepada allah, jika kamu benar-benar orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the life of this world is made to appear beautiful in the sight of the disbelievers, and they make fun of the believers; and the pious will be above them on the day of resurrection; and allah may give to whomever he wills, without account.

Malay

kehidupan dunia (dan kemewahannya) diperhiaskan (dan dijadikan amat indah) pada (pandangan) orang-orang kafir, sehingga mereka (berlagak sombong dan) memandang rendah kepada orang-orang yang beriman. padahal orang-orang yang bertaqwa (dengan imannya) lebih tinggi (martabatnya) daripada mereka (yang kafir itu) pada hari kiamat kelak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't count on me, then don't play tricks on me, i won't count and play games with you either. but if you cheat and make fun of me, don't be angry with my game later

Malay

awak tak berkira dengan saya lepas tu gental jangan main tipu tipu dengan saya,saya pun tak akan berkira dan main gental jugak dengan awak.tapi kalau sekali awak tipu dan mempermainkan saya,jangan marah nanti dengan permainan saya pulak

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,011,875,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK