Results for maksud king of meaning translation from English to Malay

English

Translate

maksud king of meaning

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

full of meaning

Malay

teman terbaik untuk anda

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alimony of meaning

Malay

alimoni maksud

Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a day full of meaning

Malay

3 jam yang bermakna

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you make my day full of meaning

Malay

awak membuat hari hari saya penuh makna

Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the king of pop

Malay

raja pop

Last Update: 2016-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the king of men,

Malay

"yang menguasai sekalian manusia,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the king of clubs

Malay

raja kelawar

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the king of mankind,

Malay

"yang menguasai sekalian manusia,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

banana king of shrimp

Malay

pisang raja udang

Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

king of the day of judgement.

Malay

yang menguasai pemerintahan hari pembalasan (hari akhirat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

king of four corners of nature

Malay

raja empat penjuru alam

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“the king of all mankind.”

Malay

"yang menguasai sekalian manusia,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

move ~a onto the king of clubs.

Malay

gerak ~a ke dalam kelawar raja.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

place the king of clubs next to the queen of clubs.

Malay

letak kelawar raja bersebelahan kelawar permaisuri.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to buy myvi like karim has...then the king of the road!

Malay

aku mahu beli myvi lah macam karim punya…barulah king of the road!

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eat fruits of all kings of colours

Malay

makan buah-buahan dari semua raja warna

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in ancient times, there is a famous government named calaria, there are ruled by king of aids and also his wife named the queen aeniz.

Malay

pada zaman dahulu, ada kerajaan yang terkenal bernama calaria,di situ diperintah oleh raja aids dan juga isterinya yang bernama ratu aeniz.

Last Update: 2016-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the study of lexical groups that form the field of meaning in the slogan ‘new malaysia' has not been studied scientifically and extensively among local scholars. hence the study lists two objectives.

Malay

kajian tentang kumpulan leksikal yang membentuk medan makna dalam slogan ‘malaysia baharu’ belum dikaji secara ilmiah dan meluas dalam kalangan sarjana tempatan. justeru kajian ini menyenaraikan dua objektif.

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(this is the interpretation of your dreams): one of you will serve wine to his lord (the king of egypt).

Malay

(takbir mimpi kamu itu ialah): adapun salah seorang dari kamu, maka ia akan memberi minum arak kepada tuannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in most caeses, however, the difference of meaning is imperceptible, and the two forms are used interchangeably it should be noted, however that a few verbs formed with ber appear to have a transitive meaning; as berjual ikan, berbual salah

Malay

dalam kebanyakan kes, walau bagaimanapun, perbezaan makna tidak dapat dilihat, dan kedua-dua bentuk digunakan secara bergantian ia harus diperhatikan, namun beberapa kata kerja yang dibentuk dengan ber kelihatan mempunyai makna transitif; as berjual ikan, berbual salah

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,686,198,005 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK