From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but they will throw back their word at them (and say): "indeed ye are liars!"
maka dengan serta-merta makhluk-makhluk yang puja itu menolak dakwaan mereka dengan berkata: "sesungguhnya kamu adalah berdusta".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and if thou fearest treachery from any folk, then throw back to them (their treaty) fairly. lo!
dan jika engkau mengetahui adanya perbuatan khianat dari sesuatu kaum (yang mengikat perjanjian setia denganmu) maka campakkanlah (perjanjian itu) kepada mereka dengan cara terus terang dan adil.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if you apprehend treachery from a nation, then throw back their treaty towards them in reciprocity; indeed allah does not like the treacherous.
dan jika engkau mengetahui adanya perbuatan khianat dari sesuatu kaum (yang mengikat perjanjian setia denganmu) maka campakkanlah (perjanjian itu) kepada mereka dengan cara terus terang dan adil. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang khianat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses; so they will wander like blind ones (to and fro).
allah (membalas) memperolok-olok, dan membiarkan mereka meraba-raba dalam kesesatan mereka (yang melampaui batas itu).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah has bestowed his gifts of sustenance more freely on some of you than on others: those more favoured are not going to throw back their gifts to those whom their right hands possess, so as to be equal in that respect.
dan allah telah melebihkan sebahagian dari kamu atas sebahagian yang lain pada rezeki yang dikurniakannya; dalam pada itu, orang-orang yang diberi kelebihan itu tidak mahu memberikan sebahagian dari kelebihan hartanya kepada hamba-hamba mereka, supaya orang-orang itu dapat sama mempunyai harta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if thou fearest treachery from any group, throw back (their covenant) to them, (so as to be) on equal terms: for allah loveth not the treacherous.
dan jika engkau mengetahui adanya perbuatan khianat dari sesuatu kaum (yang mengikat perjanjian setia denganmu) maka campakkanlah (perjanjian itu) kepada mereka dengan cara terus terang dan adil. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang khianat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the idolaters see their associates they will say: 'our lord, these are our associates on whom we called other than you' but they will throw back at them saying: 'surely, you are truly liars'
dan apabila orang-orang musyrik melihat makhluk-makhluk dan benda-benda yang mereka jadikan sekutu-sekutu allah, mereka berkata: "wahai tuhan kami, inilah dia yang kami jadikan sekutu-sekutu (bagimu), yang kami sembah mereka dengan meninggalkanmu". maka dengan serta-merta makhluk-makhluk yang puja itu menolak dakwaan mereka dengan berkata: "sesungguhnya kamu adalah berdusta".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.