Results for maksud who listens translation from English to Malay

English

Translate

maksud who listens

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

maksud who

Malay

maksud yang

Last Update: 2017-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud who

Malay

who

Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud who are you

Malay

who are you

Last Update: 2019-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud who say that

Malay

maksud overthinking

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud who's that

Malay

apa maksud siapa itu

Last Update: 2024-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud who do you love me

Malay

maksud siapa yang kamu cintai aku

Last Update: 2018-04-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud who been on ur mind ?

Malay

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars.

Malay

yang mendengar bersungguh-sungguh (apa yang disampaikan oleh syaitan-syaitan itu), sedang kebanyakan beritanya adalah dusta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can only warn him who listens to the warning and fears ar-rahman secretly.

Malay

sesungguhnya peringatan dan amaran (yang berkesan dan mendatangkan faedah) hanyalah yang engkau berikan kepada orang yang sedia menurut ajaran al-quran serta ia takut (melanggar perintah allah) ar-rahman semasa ia tidak dilihat orang dan semasa ia tidak melihat azab tuhan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].

Malay

sesungguhnya (keterangan-keterangan dan peristiwa-peristiwa) yang tersebut itu, tidak syak lagi mengandungi pengajaran bagi sesiapa yang mempunyai hati (yang sedar pada masa membacanya), atau yang menggunakan pendengarannya dengan bersungguh-sungguh (kepada pengajaran itu) dengan menumpukan hati dan fikiran kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily there is a lesson in this for everyone who has a (sound) heart and who listens with an attentive mind.

Malay

sesungguhnya (keterangan-keterangan dan peristiwa-peristiwa) yang tersebut itu, tidak syak lagi mengandungi pengajaran bagi sesiapa yang mempunyai hati (yang sedar pada masa membacanya), atau yang menggunakan pendengarannya dengan bersungguh-sungguh (kepada pengajaran itu) dengan menumpukan hati dan fikiran kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a student who listen to parents and teachers

Malay

menjadi murid yang mendengar nasihat ibubapa dan guru

Last Update: 2016-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed in that are signs for a people who listen.

Malay

sesungguhnya keadaan yang demikian mengandungi keterangan-keterangan bagi orang-orang yang mahu mendengar (nasihat pengajaran).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be with someone who is proud of you, someone you can laugh whith, someone who listens to you, understand you, who treats you well and makes you a priority

Malay

the beautiful thing about life is that you can always change, grow and get better, you aren't defined by you past, you aren't you mistake

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely, in this there are signs for people who listen.

Malay

sesungguhnya perubahan malam dan siang itu mengandungi tanda-tanda (yang menunjukkan kekuasaan allah) bagi kaum yang mahu mendengar (keterangan-keterangan yang tersebut dan mengambil pelajaran daripadanya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'and verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.

Malay

`padahal sesungguhnya kami dahulu biasa menduduki tempat-tempat (perhentian) di langit untuk mendengar (percakapan penduduknya); maka sekarang sesiapa yang cuba mendengar, akan mendapati api yang menyala yang menunggu merejamnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily in this are signs for those who listen (to his message).

Malay

sesungguhnya perubahan malam dan siang itu mengandungi tanda-tanda (yang menunjukkan kekuasaan allah) bagi kaum yang mahu mendengar (keterangan-keterangan yang tersebut dan mengambil pelajaran daripadanya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. indeed in that is a sign for a people who listen.

Malay

dan allah menurunkan hujan dari langit, lalu ia menghidupkan dengan air hujan itu akan bumi sesudah matinya; sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat satu tanda (yang membuktikan kebijaksanaan allah) bagi kaum yang mendengar (peringatan ini dan memahaminya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah sends down water from the sky with which he revives the earth after its death. surely, in this there is a sign for people who listen.

Malay

dan allah menurunkan hujan dari langit, lalu ia menghidupkan dengan air hujan itu akan bumi sesudah matinya; sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat satu tanda (yang membuktikan kebijaksanaan allah) bagi kaum yang mendengar (peringatan ini dan memahaminya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and allah sends down rain from the skies, and gives therewith life to the earth after its death: verily in this is a sign for those who listen.

Malay

dan allah menurunkan hujan dari langit, lalu ia menghidupkan dengan air hujan itu akan bumi sesudah matinya; sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat satu tanda (yang membuktikan kebijaksanaan allah) bagi kaum yang mendengar (peringatan ini dan memahaminya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,674,164 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK