Results for may allah protect my children from ... translation from English to Malay

English

Translate

may allah protect my children from the evil of men

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

so allah will protect them from the evil of that day and give them radiance and happiness

Malay

dengan sebab (mereka menjaga diri dari kesalahan), maka allah selamatkan mereka dari kesengsaraan hari yang demikian keadaannya, serta memberikan kepada mereka keindahan yang berseri-seri (di muka), dan perasaan ria gembira (di hati).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the evil of what he created.

Malay

"dari bencana makhluk-makhluk yang ia ciptakan;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from the evil of the sneaking whisperer

Malay

"dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from the evil of what he has created,

Malay

"dari bencana makhluk-makhluk yang ia ciptakan;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from the evil of all that he created;

Malay

"dari bencana makhluk-makhluk yang ia ciptakan;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and from the evil of darkness when it settles

Malay

"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and from the evil of the envious when he envies

Malay

"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and from the evil of the darken when it cometh,

Malay

"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and from the evil of the dark night when it falls,

Malay

"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and from the evil of the envier when he envies."

Malay

"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and from the evil of the envious one when he envies.’

Malay

"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from the evil of the whisperings of the slinking (shaitan),

Malay

"dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from the evil of night's darkness when it spreads around;

Malay

"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“and from the evil of the envier when he is envious of me.”

Malay

"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but allah will deliver them from the evil of that day, and will shed over them a light of beauty and (blissful) joy.

Malay

dengan sebab (mereka menjaga diri dari kesalahan), maka allah selamatkan mereka dari kesengsaraan hari yang demikian keadaannya, serta memberikan kepada mereka keindahan yang berseri-seri (di muka), dan perasaan ria gembira (di hati).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so god has guarded them from the evil of that day, and has procured them radiancy and gladness,

Malay

dengan sebab (mereka menjaga diri dari kesalahan), maka allah selamatkan mereka dari kesengsaraan hari yang demikian keadaannya, serta memberikan kepada mereka keindahan yang berseri-seri (di muka), dan perasaan ria gembira (di hati).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“from the evil of the one who instils evil thoughts in the hearts – and stays hidden.”

Malay

"dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he hides himself from the people because of the evil of that whereof he has been informed. shall he keep her with dishonour or bury her in the earth?

Malay

ia bersembunyi dari orang ramai kerana (merasa malu disebabkan) berita buruk yang disampaikan kepadanya (tentang ia beroleh anak perempuan; sambil ia berfikir): adakah ia akan memelihara anak itu dalam keadaan yang hina, atau ia akan menanamnya hidup-hidup dalam tanah? ketahuilah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so god protected him from the evils of their scheming, while a terrible torment besieged pharaoh’s clan.

Malay

(dengan keikhlasannya dan penyerahan dirinya kepada allah) maka ia diselamatkan oleh allah dari angkara tipu daya mereka; dan firaun bersama-sama kaumnya ditimpa azab seksa yang seburuk-buruknya,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hiding from the people because of the evil of the tidings; “will he keep her with disgrace, or bury her beneath the earth?”; pay heed!

Malay

ia bersembunyi dari orang ramai kerana (merasa malu disebabkan) berita buruk yang disampaikan kepadanya (tentang ia beroleh anak perempuan; sambil ia berfikir): adakah ia akan memelihara anak itu dalam keadaan yang hina, atau ia akan menanamnya hidup-hidup dalam tanah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,597,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK