From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so allah will protect them from the evil of that day and give them radiance and happiness
dengan sebab (mereka menjaga diri dari kesalahan), maka allah selamatkan mereka dari kesengsaraan hari yang demikian keadaannya, serta memberikan kepada mereka keindahan yang berseri-seri (di muka), dan perasaan ria gembira (di hati).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from the evil of what he created.
"dari bencana makhluk-makhluk yang ia ciptakan;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
from the evil of the sneaking whisperer
"dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
from the evil of what he has created,
"dari bencana makhluk-makhluk yang ia ciptakan;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
from the evil of all that he created;
"dari bencana makhluk-makhluk yang ia ciptakan;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and from the evil of darkness when it settles
"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and from the evil of the envious when he envies
"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and from the evil of the darken when it cometh,
"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and from the evil of the dark night when it falls,
"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and from the evil of the envier when he envies."
"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and from the evil of the envious one when he envies.’
"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
from the evil of the whisperings of the slinking (shaitan),
"dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
from the evil of night's darkness when it spreads around;
"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“and from the evil of the envier when he is envious of me.”
"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but allah will deliver them from the evil of that day, and will shed over them a light of beauty and (blissful) joy.
dengan sebab (mereka menjaga diri dari kesalahan), maka allah selamatkan mereka dari kesengsaraan hari yang demikian keadaannya, serta memberikan kepada mereka keindahan yang berseri-seri (di muka), dan perasaan ria gembira (di hati).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so god has guarded them from the evil of that day, and has procured them radiancy and gladness,
dengan sebab (mereka menjaga diri dari kesalahan), maka allah selamatkan mereka dari kesengsaraan hari yang demikian keadaannya, serta memberikan kepada mereka keindahan yang berseri-seri (di muka), dan perasaan ria gembira (di hati).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“from the evil of the one who instils evil thoughts in the hearts – and stays hidden.”
"dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he hides himself from the people because of the evil of that whereof he has been informed. shall he keep her with dishonour or bury her in the earth?
ia bersembunyi dari orang ramai kerana (merasa malu disebabkan) berita buruk yang disampaikan kepadanya (tentang ia beroleh anak perempuan; sambil ia berfikir): adakah ia akan memelihara anak itu dalam keadaan yang hina, atau ia akan menanamnya hidup-hidup dalam tanah? ketahuilah!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so god protected him from the evils of their scheming, while a terrible torment besieged pharaoh’s clan.
(dengan keikhlasannya dan penyerahan dirinya kepada allah) maka ia diselamatkan oleh allah dari angkara tipu daya mereka; dan firaun bersama-sama kaumnya ditimpa azab seksa yang seburuk-buruknya,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hiding from the people because of the evil of the tidings; “will he keep her with disgrace, or bury her beneath the earth?”; pay heed!
ia bersembunyi dari orang ramai kerana (merasa malu disebabkan) berita buruk yang disampaikan kepadanya (tentang ia beroleh anak perempuan; sambil ia berfikir): adakah ia akan memelihara anak itu dalam keadaan yang hina, atau ia akan menanamnya hidup-hidup dalam tanah?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: