Results for mesej 37 translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

mesej 37

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

37

Malay

37

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hantar mesej

Malay

hantar mesej kepada

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

taip mesej (pilihan)

Malay

taip mesej (pilihan)

Last Update: 2016-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for mesej you

Malay

maaf lambat balas mesej

Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pilihan: sertakan mesej kepada pemilik ...

Malay

kami akan sertakan bil

Last Update: 2015-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

37% fill pattern

Malay

formula% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hex2dec("37 ") returns 55

Malay

hex2dec ("37") mengembalikan 55

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

fire in philippine shopping mall kilss 37

Malay

api di mal perbelanjaan malaysia philippine 37

Last Update: 2017-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dec2hex(55) returns "37"

Malay

dec2hex( 55) mengembalikan "37"

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bin2oct("11111 ") returns" 37 "

Malay

bin2oct ("11111") mengembalikan "37"

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bacteria grow much faster at body temperature (37 °c).

Malay

bakteria membiak dengan lebih cepat pada suhu badan (37 °c).

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a total of 37 flood victims from ten families were evacuated to the pps after their houses were flooded.

Malay

seramai 37 mangsa banjir dari sepuluh keluarga dipindahkan ke pps berkenaan selepas rumah mereka dinaiki air.

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

reka bentuk grafik boleh memberikan bantuan dengan berkongsi beberapa maklumat, menyebarkan mesej penjagaan kesihatan kepada orang ramai, menjadi medium untuk memberikan aura positif dan membangunkan aplikasi covid 19.

Malay

the graphic design can hands a help by sharing some information, spreading healthcare messages to the public, being a medium to give a positive vibe and developing a covid 19 application.

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saya juga boleh mesej dekat customer service tapi link tu saya tak isi..lepas tu tak sampai seminit ragam bazar ada mesej minta alamat saya.saya cari mesej dekat customer service balik link tu tak jumpa pula🤣

Malay

saya dapat juga mesej dekat customer service tapi link tu saya tak isi..lepas tak sampai seminit the variety bazaar ada mesej minta alamat saya.saya cari mesej dekat customer service balik link tu tak jumpa pula🤣

Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for mers, based on a demographic study in june 2012, the mortality was 37% of 2,494 confirmed cases.

Malay

bagi mers, berdasarkan kajian demografi pada jun 2012, kadar kematian ialah 37% daripada 2,494 kes yang disahkan.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[8:36 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: yesterday eveninng maange to obtain this plan from project manager [8:36 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: still unalbe to meet up with him regarding the explaintion [8:36 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: ur unit at somewher at the blur point .. [8:36 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: as a sales .. i need my project manager to futher explain on this drawing . [8:37 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: road and house different is

Malay

[8:36 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: semalam mahu mendapatkan pelan ini daripada pengurus projek [8:36 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: masih tidak dapat berjumpa dengannya mengenai the explanation [8:36 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: ur unit at somewhere at the blur point .. [8:36 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: as a sales .. i perlukan pengurus projek saya untuk menerangkan dengan lebih lanjut mengenai lukisan ini. [8:37 pg, 8/2/2022] pengurus pemaju scientex: jalan dan rumah berbeza adalah

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,771,064,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK