Results for mess with the best die like the rest translation from English to Malay

English

Translate

mess with the best die like the rest

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

be the best,beat the rest

Malay

menjadi yang terbaik, mengalahkan yang lain

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do the best among the rest

Malay

melakukan yang terbaik di antara yang

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not like the rest of them

Malay

बाकी सब की तरह नहीं

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you want to be the best you must beat the rest

Malay

jika anda mahu menjadi yang terbaik, anda mesti mengalahkan yang terbaik

Last Update: 2019-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

repel evil with the best deeds; we well know the matters that they fabricate.

Malay

tolaklah kejahatan yang dilakukan kepadamu dengan cara yang sebaik-baiknya, kami maha mengetahui apa yang mereka katakan itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will support you with the truth and the best interpretation whenever the infidels argue against you.

Malay

dan mereka tidak membawa kepadamu sesuatu kata-kata yang ganjil (untuk menentangmu) melainkan kami bawakan kepadamu kebenaran dan penjelasan yang sebaik-baiknya (untuk menangkis segala yang mereka katakan itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meant for writing esperanto-letters with the fundamental system and the x-system, like the default of ek.

Malay

dimaksudkan untuk menulis esperanto-letters dengan sistem asas dan sistem-x, seperti defult kepada ek.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the waves separated noah from his son who was then drowned with the rest (of the unbelievers).

Malay

dan dengan serta-merta ombak itu pun memisahkan antara keduanya, lalu menjadilah ia (anak yang derhaka itu) dari orang-orang yang ditenggelamkan oleh taufan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so that allah will do away with the worst of what they did and give them their reward for the best of what they do.

Malay

(limpah kurnia yang demikian, diberikan kepada orang-orang yang bertaqwa) kerana allah hendak menghapuskan dari mereka (kalaulah ada) seburuk-buruk amal perbuatan yang mereka telah lakukan, serta membalas mereka, akan pahala mereka, dengan balasan yang lebih baik dari apa yang mereka telah kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god will efface their worst deeds from their record and give them their reward in accordance with the best of their actions.

Malay

(limpah kurnia yang demikian, diberikan kepada orang-orang yang bertaqwa) kerana allah hendak menghapuskan dari mereka (kalaulah ada) seburuk-buruk amal perbuatan yang mereka telah lakukan, serta membalas mereka, akan pahala mereka, dengan balasan yang lebih baik dari apa yang mereka telah kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so be patient with the judgement of your lord and do not be like the companion of the whale (jonah), when he called out choking inwardly.

Malay

maka bersabarlah (wahai muhammad) menerima hukum tuhanmu (memberi tempoh kepada mereka), dan janganlah engkau bersikap seperti orang yang telah ditelan oleh ikan. (ingatlah kisahnya) ketika ia berdoa merayu dengan keadaan sesak sebak terkurung dalam perut ikan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for those who believe and do good works, we shall acquit them of their sins, and recompense them with the best for what they were doing.

Malay

dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh sesungguhnya kami akan hapuskan dari mereka kesalahan-kesalahan mereka, dan kami akan membalas apa yang mereka telah kerjakan - dengan sebaik-baik balasan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that allah may reward them with the best of what they did, and increase reward for them of his bounty. allah giveth blessings without stint to whom he will.

Malay

(mereka mengerjakan semuanya itu) supaya allah membalas mereka dengan sebaik-baik balasan bagi apa yang mereka kerjakan, dan menambahi mereka lagi dari limpah kurnianya; dan sememangnya allah memberi rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak terhitung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moreover, the effect on ecterism will conflict with the natural habits of humanity. only a handful of people are willing to live extremely, whereas in islamic sharia not for some human beings instead for the rest of humanity.

Malay

selain itu, kesan terhadap ekterisme , akan bercanggan dengan tabiat semulajadi manusia. hanya segelintir manusia yang sanggup hidup secara ekstrim, sedangkan dalam syariat islam bukan untuk sebahagian manusia sebaliknya untuk seluruh umat manusia.

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the example of those who were entrusted with the torah, but then failed to uphold it, is like the donkey carrying works of literature. miserable is the example of the people who denounce god’s revelations.

Malay

(sifat-sifat nabi muhammad itu telahpun diterangkan dalam kitab taurat tetapi orang-orang yahudi tidak juga mempercayainya, maka) bandingan orang-orang (yahudi) yang ditanggungjawab dan ditugaskan (mengetahui dan melaksanakan hukum) kitab taurat, kemudian mereka tidak menyempurnakan tanggungjawab dan tugas itu, samalah seperti keldai yang memikul bendela kitab-kitab besar (sedang ia tidak mengetahui kandungannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

b say thank you for giving love..even though love is furious with the attitude b insyallah b will be the best for love..b appreciate everything for giving syg..and thankz present in life b all these shortcomings

Malay

b ucap terima kasih sayang atas pemberian sayang..walaupun sayang geram dengan perangai b insyallah b akan jadi yang terbaik untuk sayang..b hargai segalanya atas pemberian syg..dan thankz hadir dalam hidup b yang serba kerkurangan ni

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

usually, nestle companies want the best no matter what. geographical factors are very influential in this aspect because the attractive and strategic position can attract customers with the services used

Malay

biasanya, syarikat nestle mahukan yang terbaik tak kira dari segi apapun. faktor geografi amat mempengaruhi dalam aspek ini kerana kedudukan yang menarik dan strategik dapat menarik minat pelanggan dengan servis yang digunakan

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor do they spend anything that may be spent, small or great, nor do they traverse a valley, but it is written down to their credit, that allah may reward them with the best of what they have done.

Malay

dan tidak pula mereka membelanjakan sesuatu perbelanjaan yang kecil, atau yang besar; dan tidak mereka melintas sesuatu lembah, melainkan ditulis pahala bagi mereka, supaya allah membalas dengan balasan yang lebih baik dari apa yang mereka telah kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the example of the worldly life is like the water sent down from the sky which becomes mixed with the earth's produce that people and cattle consume. when the land becomes fertile and pleasant, people think that they have control over it.

Malay

sesungguhnya bandingan kehidupan dunia hanyalah seperti air hujan yang kami turunkan dari langit, lalu (tumbuhlah dengan suburnya) tanaman-tanaman di bumi dari jenis-jenis yang dimakan oleh manusia dan binatang - bercampur-aduk dan berpaut-pautan (pokok-pokok dan pohonnya) dengan sebab air itu hingga apabila bumi itu lengkap sempurna dengan keindahannya dan berhias (dengan bunga-bungaan yang berwarna-warni), dan penduduknya pun menyangka bahawa mereka dapat berbagai-bagai tanaman serta menguasainya (mengambil hasilnya) datanglah perintah kami menimpakannya dengan bencana pada waktu malam atau pada siang hari lalu kami jadikan dia hancur-lebur, seolah-olah ia tidak ada sebelum itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we collect all information regarding to client’s financial background and recommend the best suits for them. we will optimize the loan and pay off the debt with the balance. as a result, clients get the benefit of having a house as an asset.

Malay

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,704,951,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK