Results for misguides translation from English to Malay

English

Translate

misguides

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

whomever god misguides has no guide.

Malay

bahkan sebenarnya telah diperhiaskan oleh iblis bagi orang-orang yang kafir itu akan kekufuran dan tipu daya mereka (terhadap islam), dan mereka pula disekat oleh hawa nafsu mereka daripada menurut jalan yang benar. dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan oleh allah (dengan pilihannya yang salah) maka tidak ada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whomever god misguides has no guide.”

Malay

dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan allah (disebabkan pilihannya yang salah), maka tiada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whomever god misguides has no guide. and he leaves them blundering in their transgression.

Malay

sesiapa yang disesatkan oleh allah (kerana keingkarannya), maka tidak ada sesiapa pun yang akan dapat memberi petunjuk kepadanya; dan allah membiarkan mereka meraba-raba (dengan bingung) dalam kesesatan mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he whom god guides is truly guided; but he whom he misguides, for him you will find no directing friend.

Malay

sesiapa yang diberi hidayah petunjuk oleh allah, maka dia lah yang berjaya mencapai kebahagiaan; dan sesiapa yang disesatkannya maka engkau tidak sekali-kali akan beroleh sebarang penolong yang dapat menunjukkan (jalan yang benar) kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even though you may be concerned about their guidance, god does not guide those who misguide. and they will have no saviors.

Malay

jika engkau (wahai muhammad) terlalu tamak (inginkan mereka beroleh hidayah petunjuk, maka sesungguhnya allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada orang-orang yang berhak disesatkannya; dan tiadalah bagi mereka sesiapapun yang dapat memberikan pertolongan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,162,302,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK