Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i lay on the mat
saya bentang tikar
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the
& pada hari
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& on the
& pada
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my father sat on the sofa
ayah saya duduk di atas sofa
Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the hand
maksud pada k
Last Update: 2019-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sat on the sofa listening to
saya tidur di dalam bilik tidur
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the phone
sedang menelefon
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
on the contrary!
tidak!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cherry on the cake
bahagian singa
Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the straight path.
yang tetap di atas jalan yang lurus (ugama islam).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm on the bus
saya pergi ke kuala lumpur menaiki bus
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
update on the quotation
sebut harga yang disemak semula
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
focus on the lesson.
memberi tumpuan kepada saya semasa saya bercakap
Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they're on the sandcastle
ia berada di istana pasir
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that man sat on his ka-chooi for days
ka chooi
Last Update: 2018-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mat is a fat cat. mat sat on pat. pat is a rat. mat sat on pat the rat
tikar adalah kucing gemuk. mat duduk di tepuk tangan. tepuk adalah tikus
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: