Results for moon light translation from English to Malay

English

Translate

moon light

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

moon light

Malay

cahaya bulan

Last Update: 2017-01-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

moon

Malay

bulan

Last Update: 2015-02-15
Usage Frequency: 38
Quality:

Reference: Wikipedia

English

new moon

Malay

anak bulan

Last Update: 2015-04-25
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

English

dark kill moon

Malay

pembunuhan bulan gelap

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and placed therein the moon as a light

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and made the moon therein a light, and made the sun a lamp,

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and set the moon therein for a light and the sun for a lamp?

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and has made therein the moon for a light and the sun for a lamp?

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moon rise azimuth:

Malay

terbit matahari:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first quarter moon

Malay

suku bulan pertama

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hath placed the moon therein for a light, and hath made the sun a lamp?

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp?

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when he saw the moon rise and spread its light, he said, "this is my lord."

Malay

kemudian apabila dilihatnya bulan terbit (menyinarkan cahayanya), dia berkata: "inikah tuhanku?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"'and made the moon a light in their midst, and made the sun as a (glorious) lamp?

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he it is who gave the sun radiance and the moon light, and determined the stages (for the waxing and waning of the moon) that you may learn the calculation of years and the reckoning of time.

Malay

dia lah yang menjadikan matahari bersinar-sinar (terang-benderang) dan bulan bercahaya, dan dia lah yang menentukan perjalanan tiap-tiap satu itu (berpindah-randah) pada tempat-tempat peredarannya masing-masing) supaya kamu dapat mengetahui bilangan tahun dan kiraan masa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blue moons

Malay

peristiwa yang jarang berlaku

Last Update: 2016-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,179,464,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK