Results for my colleague translation from English to Malay

English

Translate

my colleague

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

colleague

Malay

rakan kerja setempat

Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my

Malay

kaki saya sakit

Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear all colleague

Malay

kepada semua pekerja yang dikasihi,

Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my boy

Malay

anak saya

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my hometown

Malay

kampung saya

Last Update: 2024-10-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

my fiancée.

Malay

tunang aku

Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my baby’girls

Malay

gadis manis hati saya

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a boy bullying a colleague adam with his sudden arrival

Malay

seorang budak membuli seorang rakan nya adam dengan secara tiba tiba

Last Update: 2017-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

esteemed colleague here has something to comment on that one.

Malay

rakan sekerja yang dihormati di sini mempunyai sesuatu untuk mengulas bahawa salah satu.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have checked with my colleague, found that if the no consigmnet note we received but the invoice number given is not in our data.

Malay

saya sudah periksa dengan kawan sekerja saya,di dapati jika no consigmnet note itu kami ade receive tapi invoice nombor yang diberi tiada dalam data kami.mhon pihak puan dapat beri salinan invoice tersebut.

Last Update: 2025-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

warden clement darling: esteemed colleague here has something to comment on that one.

Malay

warden clement darling: rakan sekerja yang dihormati di sini mempunyai sesuatu untuk mengulas bahawa salah satu.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in my opinion, should workers with disabilities, colleagues and employers be smart enough to play their own roles in facing this situation.

Malay

tahap insecurities pekerja yang mempunyai masalah belajar adalah tinggi, dan mereka juga tidak mempunyai social skill yang baik antara colleagues

Last Update: 2018-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alhamdulillah. grateful to the divine because with the overflow of grace and the blessings of time, life and energy bestowed on me i was also able to complete this task successfully. i managed to complete this industry training for 13 weeks starting from 10/4/2021 to 5/7/2021. first of all, i would like to thank myself and my colleagues who have successfully completed this industry training despite the many obstacles and challenges that need to be faced but we managed to complet

Malay

alhamdulillah. bersyukur ke hadrat ilahi kerana dengan limpahan rahmat dan nikmat masa, kehidupan dan tenaga yang diberikan kepada saya, saya juga dapat menyelesaikan tugas ini dengan jayanya. saya berjaya menyelesaikan latihan industri ini selama 13 minggu bermula dari 10/4/2021 hingga 5/7/2021. terlebih dahulu, saya ingin mengucapkan terima kasih kepada saya dan rakan-rakan saya yang telah berjaya menamatkan latihan industri ini walaupun terdapat banyak rintangan dan cabaran yang perlu dihadapi tetapi kami berjaya menyelesaikannya

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,870,757,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK