Results for my lovely baby girl translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

my lovely baby girl

Malay

my lovely baby girl

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my lovely girl

Malay

gadisku yang menawan

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

my lovely

Malay

maksudku sayang

Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

my lovely wife

Malay

maksud saya indah kamu

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my lovely angel

Malay

malaikat yang indah

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud my lovely ex

Malay

maksud saya cantik

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud my lovely family

Malay

pasagan

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud baby girl

Malay

are you lost

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy belated birthday my lovely son

Malay

selamat hari jadi anak

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my sister is a blessed with a baby girl

Malay

मेरी बहन एक बच्ची के साथ एक धन्य है

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is baby girl ka boy

Malay

ini baby boy ka girl

Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed with baby girl malayalam

Malay

बेबी गर्ल मलयालम के साथ धन्य

Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish the baby girl good luck and all the best

Malay

doakan semoga berjaya bayi perempuan dan yang terbaik

Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and unfortunately i had to give up my lovely members of s.t.a.r.s

Malay

dan malangnya saya terpaksa melepaskan indah anggota saya dari s.t.a.r.s

Last Update: 2017-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

questions are asked about the baby girls buried alive,

Malay

dan apabila anak perempuan yang ditanam hidup-hidup: ditanya, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we found each other i helped you out of a broken place you gave me comfort but falling for you was my mistake i put you on top, i put you on top i claimed you so proud and openly and when times were rough, when times were rough i made sure i held you close to me so call out my name (call out my name) call out my name when i kiss you so gently i want you to stay (i want you to stay) i want you to stay, even though you don't want me girl, why can't you wait? (why can't you wait, baby?) girl, why can't you wait 'til i fall out of love? won't you call out my name? (call out my name) girl, call out my name, and i'll be on my way and i'll be on my i said i didn't feel nothing baby, but i lied i almost cut a piece of myself for your life guess i was just another pit stop 'til you made up your mind you just wasted my time you're on top, i put you on top i claimed you so proud and openly, babe and when times were rough, when times were rough i made sure i held you close to me so call out my name (call out my name, baby) so call out my name when i kiss you so gently, i want you to stay (i want you to stay) i want you to stay even though you don't want me girl, why can't you wait? (girl, why can't you wait 'til i) girl, why can't you wait 'til i fall out of loving? babe, call out my name (say call out my name, baby) girl, call out my name, and i'll be on my way, girl i'll be on my

Malay

saya nak panggil nama awak

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,736,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK