Results for myriad translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

myriad

Malay

myriad

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, for those who believe there are (myriad) signs in the heavens and the earth

Malay

sesungguhnya pada langit dan bumi terdapat tanda-tanda (yang membuktikan kekuasaan allah) bagi orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you threaten me that i shall be resurrected, although myriad generations have passed away before me (and not one of them was resurrected)?”

Malay

bosan perasaanku terhadap kamu berdua! patutkah kamu menjanjikan kepadaku bahawa aku akan dibangkitkan keluar dari kubur, padahal berbagai umat sebelumku telah berlalu (masih lagi belum kembali)? "

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the book commences by laying down a solid foundation in logical thinking, equipping readers with the essential tools needed to navigate the intricate terrain of philosophical inquiry. gensler then delves into the heart of the matter, exploring a myriad of arguments for and against the existence of god.

Malay

buku ini bermula dengan meletakkan asas yang kukuh dalam pemikiran logik, melengkapkan pembaca dengan alat penting yang diperlukan untuk menavigasi rupa bumi rumit siasatan falsafah. gensler kemudian menyelidiki hati perkara itu, meneroka pelbagai hujah untuk dan menentang kewujudan tuhan.

Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not covet what we have granted myriads of people of the pomp and glitter of this world to tempt them. the means your lord has given you are better far and more enduring.

Malay

dan janganlah engkau menujukan pandangan kedua matamu dengan keinginan kepada apa yang telah kami berikan kepada beberapa golongan dari mereka yang kafir itu menikmatinya, yang merupakan keindahan kehidupan dunia ini, untuk kami menguji mereka padanya; sedang limpah kurnia tuhanmu di akhirat lebih baik dan lebih kekal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,748,031,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK