Results for next time we plan to having there translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

next time we plan to having there

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

next time we chat ... i want to go first in prayer

Malay

nanti kita chat... saya nak pergi sembahyang dulu

Last Update: 2015-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we plan to hold camping in the waterfall area.

Malay

kami merancang untuk mengadakan perkhemahan di kawasan air terjun.

Last Update: 2017-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we plan to have a working tour of the college.

Malay

kami bercadang mengadakan lawatan kerja di kolej.

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first of all we plan to gather with our team at utc, kuantan pahang at 8 pm

Malay

mula mula kami bercadang untuk berkumpul dengan pasukan kami di utc, kuantan pahang pada pukul 8 pm

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the store has got sales of rm173 in 3 weeks, we plan to push sales to rm250k for this month to encourage staff to get better communication

Malay

kedai dah dapat sales rm173 dalam masa 3 minggu, we plan push sales rm250k for this month untuk encourange staff to get better commussion

Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in future, we plan to bring more students to visit our factory , to learn the process of food manufacture so that they know food actually required many complicated steps to finish

Malay

pada masa akan datang, kami merancang untuk membawa lebih ramai pelajar untuk melawat kilang kami , untuk mempelajari proses pembuatan makanan supaya mereka tahu makanan sebenarnya memerlukan banyak langkah rumit untuk diselesaikan

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

nefaa.co got good lid sales revenue. our business is in high demand due to the uniqueness of the lids we sell. we plan to open more nefaa.co branches.

Malay

nefaa.co mendapat hasil jualan tudung yang baik . perniagaan kami mendapat permintaan yang tinggi kerana keunikan tudung yang kami jual . kami bercadang untuk membuka lebih banyak lagi cawangan nefaa.co .

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello, your product is temporarily out of stock and cannot be sent. you can apply for a refund, wait for the factory to resume production, and then re order. next time we order, we will save rm2.8 for your order. it is expected that it will return to normal on march 10.

Malay

halo, produk anda buat sementara waktu dan tidak boleh dihantar. anda boleh memohon bayaran balik, tunggu kilang itu untuk menyambung semula pengeluaran, dan kemudian pesanan semula. kali pertama kami memesan, kami akan menjimatkan rm2.8 untuk pesanan anda. ia dijangka akan kembali normal pada 10 mac.

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c/c/c/once the business is financially stable, we plan to open another branch and expand our business in other residential areas. in addition, we also want to improve and upgrade the quality of services and employees in the bakery. to provide services of better quality, we intend to hire trained and experienced employees

Malay

c/c/c/setelah perniagaan stabil dari segi kewangan, kami bercadang untuk membuka cawangan lain dan mengembangkan perniagaan kami di kawasan perumahan lain.selain itu, kami juga ingin menambah baik dan menaik taraf mutu perkhidmatan dan pekerja di bakeri tersebut.untuk menyediakan perkhidmatan yang lebih berkualiti, kami bercadang untuk mengambil pekerja yang terlatih dan berpengalaman

Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,433,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK