Results for no i can't breathe without you translation from English to Malay

English

Translate

no i can't breathe without you

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i can't live without you

Malay

i can't no live with out you . i love you so much . with out you i will die.

Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't afford to be without you

Malay

saya bukan manusia pertama yang ada dalam hati awak

Last Update: 2025-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you please don't leave me..i can't live without you

Malay

tak nak gaduh2

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we're doing dancing this term oh no, i can't dance!

Malay

kami sedang menari istilah ini oh tidak, saya tidak boleh menari!

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't do that here. ::>::i left her behind in america so i'm worried she may be in tears. ::>::can't i? ::>::well then, if you will follow me? ::>::thank you. ::>::crazy. ::>::soo hyun? ::>::it's me, park tae in. ::>::no, i just need your help. ::>::let's go.

Malay

saya tidak boleh berbuat demikian di sini. ::> :: saya tertinggal di amerika jadi saya bimbang dia mungkin menangis. ::> :: tidak bolehkah saya? ::> :: baiklah, jika anda akan mengikuti saya? ::> :: terima kasih. ::> :: crazy. ::> :: soo hyun? ::> :: ia saya, park tae dalam. ::> :: tidak, saya hanya memerlukan bantuan anda. ::> :: mari kita pergi.

Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,171,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK