From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you may well be forgiven."
alangkah baiknya kalau kamu memohon ampun kepada allah supaya kamu diberi rahmat."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not be lazy
jangan alpa
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
can not be forgotten
diminati
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not be shy-shy
usah segan-segan
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 46
Quality:
Reference:
could not be reached
tidak dapat dihubungi
Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who deny and transgress will not be forgiven by god, nor be shown the way
sesungguhnya orang-orang yang kafir serta berlaku zalim, allah tidak sekali-kali akan mengampunkan mereka dan tidak akan menunjukkan jalan kepada mereka:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who believe and do good deeds shall be forgiven and shall receive an honourable provision.
maka orang-orang yang beriman dan beramal soleh akan beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but those who repent after a crime and reform, shall be forgiven by god, for god is forgiving and kind.
maka sesiapa yang bertaubat sesudah ia melakukan kejahatan (curi) itu dan memperbaiki amal usahanya, sesungguhnya allah menerima taubatnya; kerana allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who accept the faith, then disbelieve, then return to it, and deny once again and increase in disbelief, will not be forgiven by god or be guided by him.
sesungguhnya orang-orang yang beriman, kemudian mereka kafir, kemudian mereka beriman semula, kemudian mereka kafir sekali lagi, kemudian mereka bertambah-tambah lagi dengan kekufuran, allah tidak sekali-kali akan memberi ampun kepada mereka, dan tidak akan memberi pertunjuk hidayah kepada mereka ke jalan yang benar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
said (the sons): "o our father, pray for us that our sins be forgiven, for we are really sinners."
mereka berkata: "wahai ayah kami! mintalah ampun bagi kami akan dosa-dosa kami; sesungguhnya kami adalah orang-orang yang bersalah".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you avoid violating that which has been prohibited, your (lesser) sins will be forgiven and you will be admitted into an exalted dwelling.
jika kamu menjauhkan dosa-dosa besar yang dilarang kamu melakukannya, kami akan ampunkan kesalahan-kesalahan (dosa kecil) kamu, dan kami akan masukkan kamu ke tempat yang mulia (syurga).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say to the disbelievers that if they desist, what has passed will be forgiven to them; and if they do the same, the tradition of former people has already passed.
katakanlah (wahai muhammad) kepada orang-orang yang kafir itu, jika mereka berhenti (dari kekufurannya), nescaya akan diampunkan dosa mereka yang telah lalu, dan jika mereka kembali lagi (ingkar maka kami akan menyeksa mereka), kerana sesungguhnya telah berlakulah kebinasaan orang-orang (yang kufur ingkar) dahulu kala.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say thou unto those who have disbelieved: if they desist, that which is past shall be forgiven them, and if they return, then already gone forth is the dispensation of the ancients.
katakanlah (wahai muhammad) kepada orang-orang yang kafir itu, jika mereka berhenti (dari kekufurannya), nescaya akan diampunkan dosa mereka yang telah lalu, dan jika mereka kembali lagi (ingkar maka kami akan menyeksa mereka), kerana sesungguhnya telah berlakulah kebinasaan orang-orang (yang kufur ingkar) dahulu kala.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and what think those who invent lies against allah, on the day of resurrection? [i.e. do they think that they will be forgiven and excused!
dan apakah sangkaan orang-orang yang mengada-adakan kata-kata dusta terhadap allah, (tidakkah mereka akan diazabkan) hari kiamat kelak?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they were succeeded by generations who inherited the scripture and chose the materials of this world, saying, “we will be forgiven.” and should similar materials come their way, they would again seize them.
maka mereka kemudiannya digantikan oleh keturunan-keturunan yang jahat yang mewarisi kitab (taurat). mereka mengambil kebendaan yang hina di dunia ini sambil berkata: "akan diampunkan kelak dosa kami" padahal jika datang kepada mereka kebendaan yang hina seperti itu mereka akan mengambilnya lagi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they took to the things of this base world, and said: "we shall (surely) be forgiven this." yet they will accept similar things if they came their way again.
mereka mengambil kebendaan yang hina di dunia ini sambil berkata: "akan diampunkan kelak dosa kami" padahal jika datang kepada mereka kebendaan yang hina seperti itu mereka akan mengambilnya lagi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say to those who have disbelieved, if they cease (from disbelief) their past will be forgiven. but if they return (thereto), then the examples of those (punished) before them have already preceded (as a warning).
katakanlah (wahai muhammad) kepada orang-orang yang kafir itu, jika mereka berhenti (dari kekufurannya), nescaya akan diampunkan dosa mereka yang telah lalu, dan jika mereka kembali lagi (ingkar maka kami akan menyeksa mereka), kerana sesungguhnya telah berlakulah kebinasaan orang-orang (yang kufur ingkar) dahulu kala.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: