Results for not established translation from English to Malay

English

Translate

not established

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

key not established

Malay

kekunci tidak dimantapkan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from us?

Malay

mengapa mereka (berkata demikian)? bukankah kami telah melindungi mereka dan menjadikan (negeri makkah) tempat tinggal mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dibawa kepadanya hasil tanaman dari segala jenis, sebagai rezeki pemberian dari sisi kami?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but have we not established for them a safe haven to which fruits of every kind are brought as a provision from ourself?

Malay

mengapa mereka (berkata demikian)? bukankah kami telah melindungi mereka dan menjadikan (negeri makkah) tempat tinggal mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dibawa kepadanya hasil tanaman dari segala jenis, sebagai rezeki pemberian dari sisi kami?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have we not established for them a sanctuary secure, to which are collected the fruits of everything, as a provision from us?

Malay

mengapa mereka (berkata demikian)? bukankah kami telah melindungi mereka dan menjadikan (negeri makkah) tempat tinggal mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dibawa kepadanya hasil tanaman dari segala jenis, sebagai rezeki pemberian dari sisi kami?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have we not established for them a sure sanctuary, whereunto the produce of all things is brought (in trade), a provision from our presence?

Malay

mengapa mereka (berkata demikian)? bukankah kami telah melindungi mereka dan menjadikan (negeri makkah) tempat tinggal mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dibawa kepadanya hasil tanaman dari segala jenis, sebagai rezeki pemberian dari sisi kami?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have we not established for them a secure sanctuary (makkah), to which are brought fruits of all kinds, a provision from ourselves, but most of them know not.

Malay

bukankah kami telah melindungi mereka dan menjadikan (negeri makkah) tempat tinggal mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dibawa kepadanya hasil tanaman dari segala jenis, sebagai rezeki pemberian dari sisi kami? (benar, kami telah menjadikan semuanya itu), tetapi kebanyakan mereka tidak memikirkan perkara itu untuk mengetahuinya (serta bersyukur).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

observe they not how many a generation before them we have destroyed whom we had established on the earth as we have not established you, and upon whom we had sent the rains of heaven pouring and under whom we had made the rivers flow; yet we destroyed them for their sins and we produced after them a generation of others.

Malay

tidakkah mereka memerhati dan memikirkan berapa banyak umat-umat yang telah kami binasakan sebelum mereka, padahal (umat-umat itu) telah kami teguhkan kedudukan mereka di muka bumi (dengan kekuasaan dan kemewahan) yang tidak kami berikan kepada kamu, dan kami turunkan hujan atas mereka dengan lebatnya, dan kami jadikan sungai-sungai mengalir di bawah mereka, kemudian kami binasakan mereka dengan sebab dosa mereka mereka, dan kami ciptakan sesudah mereka, umat yang lain?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they not consider how many a generation we have destroyed before them, whom we had established in the earth as we have not established you, and we sent the clouds pouring rain on them in abundance, and we made the rivers to flow beneath them, then we destroyed them on account of their faults and raised up after them another generation.

Malay

tidakkah mereka memerhati dan memikirkan berapa banyak umat-umat yang telah kami binasakan sebelum mereka, padahal (umat-umat itu) telah kami teguhkan kedudukan mereka di muka bumi (dengan kekuasaan dan kemewahan) yang tidak kami berikan kepada kamu, dan kami turunkan hujan atas mereka dengan lebatnya, dan kami jadikan sungai-sungai mengalir di bawah mereka, kemudian kami binasakan mereka dengan sebab dosa mereka mereka, dan kami ciptakan sesudah mereka, umat yang lain?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and assuredly we had established them in that flourishing condition wherein we have not established you, and we had appointed for them hearing and sight and hearts; yet their hearing and sight and heart availed them not at all, they became wont to gainsay the revelations of allah, and surrounded them that whereat they had been mocking.

Malay

dan demi sesungguhnya! kami telah meneguhkan kedudukan mereka (dengan kekuasaan dan kemewahan) yang tidak kami berikan kamu menguasainya (wahai kaum musyrik makkah), dan kami telah jadikan bagi mereka pendengaran dan penglihatan serta hati; dalam pada itu, pendengaran dan penglihatan serta hati mereka tidak memberikan faedah sedikitpun kepada mereka, kerana mereka sentiasa mengingkari ayat-ayat keterangan allah; dan (dengan yang demikian) mereka diliputi oleh azab yang mereka telah ejek-ejek itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and certainly we had established them in what we have not established you in, and we had given-- them ears and eyes and hearts, but neither their ears, nor their eyes, nor their hearts availed them aught, since they denied the communications of allah, and that which they mocked encompassed them.

Malay

dan demi sesungguhnya! kami telah meneguhkan kedudukan mereka (dengan kekuasaan dan kemewahan) yang tidak kami berikan kamu menguasainya (wahai kaum musyrik makkah), dan kami telah jadikan bagi mereka pendengaran dan penglihatan serta hati; dalam pada itu, pendengaran dan penglihatan serta hati mereka tidak memberikan faedah sedikitpun kepada mereka, kerana mereka sentiasa mengingkari ayat-ayat keterangan allah; dan (dengan yang demikian) mereka diliputi oleh azab yang mereka telah ejek-ejek itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,810,911,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK