Results for nothing last forever translation from English to Malay

English

Translate

nothing last forever

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

last forever

Malay

maksud last forever

Last Update: 2017-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the bad news nothing lasts forever

Malay

berita buru

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud will last forever

Malay

maksud akan kekal selama-lamanya

Last Update: 2018-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the friendship last forever

Malay

dan aku nak kita jngan pernah berpisah

Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope our relationship will last forever

Malay

saya harap hubungan kita smpai ke jannah

Last Update: 2019-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish this lasts forever

Malay

काश यह हमेशा के लिए रहता

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good night, i hope our relationship will last forever.

Malay

selamat malam syg semoga hubungan kita kekal sampai bila bila

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he thinks that his wealth will make him last forever!

Malay

ia menyangka bahawa hartanya itu dapat mengekalkannya (dalam dunia ini)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope our relationship lasts forever

Malay

saya harap hubungan kita kekal selamanya

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even though the life hereafter will be better and will last forever.

Malay

padahal kehidupan akhirat lebih baik dan lebih kekal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who, out of his grace, has lodged us in a home that will last forever; there, toil will touch us not, nor weariness will touch us."

Malay

tuhan yang telah menempatkan kami di tempat tinggal yang kekal, dengan limpah kurnianya semata-mata. kami tidak akan merasa penat lelah di situ, dan kami juga di situ tidak akan merasa letih lesu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,899,228,730 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK