Results for obstruct translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

wilfully obstruct

Malay

sengaja menghalang

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does not obstruct traffic

Malay

menghalang lalulintas

Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have made their oaths a shield in order to obstruct others from the way of god.

Malay

mereka menjadikan sumpahnya (atau akuannya) sebagai perisai (untuk menyelamatkan dirinya dan harta bendanya daripada dibunuh atau dirampas), lalu mereka menghalang (dirinya dan orang lain) dari menurut jalan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have chosen their oaths as a shield for them to obstruct others from the way of god.

Malay

mereka menjadikan sumpahnya (atau akuannya) sebagai perisai (untuk menyelamatkan dirinya dan harta bendanya daripada dibunuh atau dirampas), lalu mereka menghalang (dirinya dan orang lain) dari menurut jalan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who obstruct others from the way of god and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come.

Malay

orang-orang yang menghalang dirinya sendiri dan orang lain dari jalan ugama allah dan berusaha supaya jalan itu menjadi bengkok terpesong, sedang mereka pula ingkarkan hari akhirat;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who disbelieve and obstruct (others) from the way of god will have wasted their deeds.

Malay

orang-orang yang kafir serta menghalangi (dirinya dan orang lain) dari jalan allah, allah sia-siakan segala amal mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have made their oaths a shield, and obstruct people from the way of god. there is shameful punishment for them.

Malay

mereka menjadikan sumpahnya sebagai perisai (untuk menyelamatkan diri dan harta bendanya daripada dirampas atau dibunuh), maka dengan yang demikian dapatlah mereka menghalang (dirinya dan orang lain) dari jalan allah; oleh itu mereka beroleh azab seksa yang menghina.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil."

Malay

"patutkah kamu mendatangi orang lelaki (untuk memuaskan nafsu syahwat kamu)? dan kamu memotong jalan lalu-lalang (untuk tujuan jahat kamu)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"who obstruct those who follow the path of god and try to make it oblique, who do not believe in the life to come."

Malay

iaitu mereka yang menghalang (dirinya sendiri dan juga orang lain) dari menurut jalan allah, dan mencari helah menjadikan jalan itu bengkok terpesong, sedang mereka pula tidak percayakan hari akhirat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for those who deny the truth and obstruct (others) from the way of god, we shall add torment to torment as they were perpetrating corruption.

Malay

orang-orang yang kafir dan menghalangi (dirinya serta orang lain) dari jalan allah, kami tambahi mereka azab seksa di samping azab (yang menimpa mereka), disebabkan mereka membuat kerosakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for those who disbelieve, and obstruct the way of god and the holy mosque which we have set down for all men, the native and the visitor alike. whoever puts obstructions in this mischievously will taste of painful punishment.

Malay

sesungguhnya (amatlah zalim) orang-orang yang kafir serta menghalangi manusia dari jalan allah (ugama islam), dan dari memasuki masjid al-haraam (makkah) yang kami jadikan dia tempat beribadat untuk seluruh umat manusia (yang beriman) - sama ada yang tinggal menetap di situ atau yang datang berziarah; dan sesiapa yang berazam melakukan di situ sebarang perbuatan yang di larang dengan cara yang zalim, kami akan merasakannya azab yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely those who do not believe, and obstruct others from the path of god, and oppose the prophet after the way of guidance has been opened to them, will not hurt god in the least, and he will nullify all that they have done.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang kafir dan menghalangi (dirinya dan orang lain) dari jalan allah, serta mereka memusuhi rasul allah setelah ternyata kepada mereka kebenaran petunjuk (yang dibawanya), mereka tidak sekali-kali akan dapat mendatangkan mudarat kepada allah sedikitpun, dan (sebaliknya) allah akan menghampakan perbuatan dan amal-amal mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who strive against our ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), to frustrate and obstruct them, they will be dwellers of the hell-fire.

Malay

dan (sebaliknya) orang-orang yang berusaha menentang dan membatalkan ayat-ayat keterangan kami, mereka itulah ahli neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,822,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK