Results for only you ameera translation from English to Malay

English

Translate

only you ameera

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

only you

Malay

maksud sahaja anda

Last Update: 2019-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if only you knew

Malay

kalaulah

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if only you had known

Malay

anggap sahaja hutang kamu sudah dilangsaikan

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what ever. i love only you

Malay

apa yang pernah. saya suka anda sahaja

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

only you can see the preview

Malay

hanya maksud anda

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud my one and only you

Malay

maksud anda sahaja

Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not only you have a packed day

Malay

bukan anda sahaja yang mempunyai hari yang penuh sesak

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only you are the most special in my

Malay

saya menerima bunga daripada seseorang yg istimewa

Last Update: 2024-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if only you would have let us live some more!”

Malay

mengapa engkau tidak biarkan kami hingga ke tempoh yang singkat (iaitu akhir hayat kami)?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if only you would give us a little time."

Malay

lalu mereka (merayu kepada allah dengan) berkata: "wahai tuhan kami, mengapa engkau wajibkan kami berperang (pada saat ini)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we created you—if only you would believe!

Malay

kamilah yang telah menciptakan kamu (dari tiada kepada ada - wahai golongan yang ingkar), maka ada baiknya kalau kamu percaya (akan kebangkitan kamu hidup semula pada hari kiamat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this would be better for you, if only you knew it.

Malay

yang demikian amatlah baik bagi kamu, jika kamu mengetahui.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this is indeed a mighty oath, if only you knew –

Malay

dan sebenarnya sumpah itu adalah sumpah yang besar, kalaulah kamu mengetahuinya, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if only you would realize, their account is with my lord.

Malay

"sebenarnya hitungan amal mereka hanya terserah kepada tuhanku; kalaulah kamu menyedari dan memahaminya (kamu tidak berkata demikian).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- which is indeed a great oath if only you knew it -

Malay

dan sebenarnya sumpah itu adalah sumpah yang besar, kalaulah kamu mengetahuinya, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if only you would postpone it for us for a short while.”

Malay

mengapa engkau tidak biarkan kami hingga ke tempoh yang singkat (iaitu akhir hayat kami)?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my lord alone can bring them to account, if only you could understand,

Malay

"sebenarnya hitungan amal mereka hanya terserah kepada tuhanku; kalaulah kamu menyedari dan memahaminya (kamu tidak berkata demikian).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if only you had postponed [it for] us for a short time."

Malay

mengapa engkau tidak biarkan kami hingga ke tempoh yang singkat (iaitu akhir hayat kami)?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he will say, "you only stayed for a little while, if only you knew.

Malay

allah berfirman: "kamu tidak tinggal (di dunia) melainkan sedikit masa sahaja, kalau kamu dahulu mengetahui hal ini (tentulah kamu bersiap sedia).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you fancy that you, and only you, are forbearing and right-directed?'

Malay

sesungguhnya engkau (wahai syuaib) adalah orang yang penyabar, lagi bijak berakal (maka bagaimana pula engkau menyuruh kami melakukan perkara yang bertentangan dengan kebiasaan kami)?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,789,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK