Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as soon as the good
sebaik baiknya
Last Update: 2016-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as the delivery language
apakah bahasa penghantar
Last Update: 2020-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i, as the name above
ingin memberitahu ketidakhadiran saya ke kelas
Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as far as the eye can see
saujana mata memandang kehijauan n
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
run software as the root user.
jalankan perisian sebagai pengguna root.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as the kettle said to the pot
seperti cerek berkata ke periuk
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use a color as the background.
pudar latar belakang?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as soon as the contract expires on
salah satu
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when is rome,do as the romans do
bilakah rom, lakukan seperti orang rom
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as the saying goes, the mind is healthy
bak kata pepatah badan sihat minda cerdas
Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
set program as the dynamic linker to use
tetapkan program sebagai pemaut dinamik yang digunakan
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clever as the devil and twice as pretty
pandai seperti syaitan dan dua kali lebih cantik
Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as the saying goes, prevention is better than cure
bak kata pepatah mencegah lebih baik dari merawat
Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(using `%s' as the root directory)
(menggunakan '%s' sebagai direktori root)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--user , -u call as the specified user.
--user , -u panggil sebagai pengguna yang ditentukan.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
must specify key (schema name) as the only argument
mesti nyatakan kekunci (nama skema) sebagai satu-satunya hujah
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
_use the (invisible) bottom layer as the base
_guna lapisan bawah (halimunan) sebagai dasar
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to god belong the most beautiful names, so call him by them, and disregard those who blaspheme his names.
dan allah mempunyai nama-nama yang baik (yang mulia), maka serulah (dan berdoalah) kepadanya dengan menyebut nama-nama itu, dan pulaukanlah orang-orang yang berpaling dari kebenaran dalam masa menggunakan nama-namanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(or) as it might be camels of bright yellow hue.
"(banyaknya dan warnanya) bunga api itu seolah-olah rombongan unta kuning".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
until he was as close to him as the distance of two bows, or even less.
sehingga menjadilah jarak (di antaranya dengan nabi muhammad) sekadar dua hujung busaran panah, atau lebih dekat lagi;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: