Results for our service charge translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

our service charge

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

service charge

Malay

caj perkhidmatan

Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jaini_memory

English

after this we will improve our service for the sake of our dear customers

Malay

selepas ini kami akan menambah baik servis kami demi pelanggan yang dikasihi

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please backup your all phone data, before you send in our service centre.

Malay

pelanggan yang dihormati

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our company is located in the building of the tower caused members of the public who wish to use our service to difficult to find our agency as well as difficult to put vehicles

Malay

syarikat kami terletak didalam bangunan menara menyebabkan orang yang ingin menggunakan perkhidmatan kami susah untuk mencari agensi kami serta susah untuk meletakkan kenderaan even for customers or clients without the need for an appointment.

Last Update: 2015-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have done research that uitm library tun abdul razak has provided various facilities on ats online seems to have our service and our collection that makes it easier for us to find various malumat quickly i

Malay

saya telah membuat kajian bahawa uitm library tun abdul razak telah menyediakan pelbagai kemudahan di ats talian sepertinya terdapat our service dan our collection yang memudahkan kita mencari pelbagai malumat dengan cepat i

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to david we gave solomon (for a son),- how excellent in our service! ever did he turn (to us)!

Malay

dan kami telah kurniakan kepada nabi daud (seorang anak bernama) sulaiman ia adalah sebaik-baik hamba (yang kuat beribadat), lagi sentiasa rujuk kembali (bertaubat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as we continue to focus on what our customers really want, we can rest assured that they will welcome the improvement of our products. with this we can take care of our services by always providing the best service to them.

Malay

apabila kita terus memberi tumpuan kepada apa yang sebenarnya dikehendaki oleh pelanggan kita, kita boleh yakin bahawa mereka akan mengalu alukan penambahbaikan produk kita. dengan ini kita dapat menjaga perkhidmatan kita dengan sentiasa memberikan perkhidmatan yang terbaik kepada mereka.

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in addition, the arrival of multiport can store valuables and also strong is not easily pushed by flood water currents. this is so that they are excited to get our service products as well as be able to attract many regular customers.

Malay

di samping itu kedatangan multiport dapat menyimpan barangan berharga dan juga kukuh tidak mudah di tolak oleh arus air banjir . ini supaya mereka teruja untuk mennapatkan produk perkihidmatan kita serta dapat menarik ramai pelanggan tetap .

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we do this to allow us to identify users and personalize the website and our services wherever possible.

Malay

kami melakukannya untuk membolehkan kami mengenal pasti pengguna dan memperibadikan laman web dan perkhidmatan kami di mana mungkin.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we may access cookies stored on your computer when you visit our website or use our services in the future or when you open an email from us.

Malay

kami boleh mengakses kuki yang disimpan pada komputer anda semasa anda melawat laman web kami atau menggunakan perkhidmatan kami pada masa hadapan atau semasa anda membuka e-mel dari kami.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please consider our pds and our terms and conditions before using our services.

Malay

sila pertimbangkan pds dan terma dan syarat kami sebelum menggunakan perkhidmatan kami.

Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that you may mount their backs, and remember the favor of your lord as you sit firmly upon them, and say, “glory be to him who placed these at our service; surely we could not have done it by ourselves.

Malay

supaya kamu duduk tetap di atasnya; kemudian kamu mengingati nikmat tuhan kamu apabila kamu duduk tetap di atasnya, serta kamu (bersyukur dengan) mengucapkan:" maha suci tuhan yang telah memudahkan kenderaan ini untuk kami, sedang kami sebelum itu tidak terdaya menguasainya -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

kindly find johor port to pgu depot @ rm95/trailer subject to dgc. we regret to inform you that we are not able to extend our service to meet your request for ptp to pasir gudang at the current moment as our equipment are fully capacity .

Malay

sila cari johor port ke depot pgu @ rm95 / treler tertakluk kepada dgc. dukacita dimaklumkan bahawa kami tidak dapat memperluaskan perkhidmatan kami untuk memenuhi permintaan ptp ke pasir gudang pada masa ini kerana peralatan kami adalah sepenuhnya sehingga.

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi ariffaiman0133, thank you for reaching out to socar! this is in regards to........................... should you need any other assistance, do not hesitate to contact us via live chat or email at help@socar.my. if we have been helpful, kindly rate our conversation on the "customer satisfaction survey" form. your feedback is important to us to further improve our service to you and other members. thank you and have a great day ahead! warm regards, socar customer support

Malay

hai ariffaiman0133, terima kasih kerana menghubungi socar! ini berkaitan dengan........................... sekiranya anda memerlukan bantuan lain, jangan teragak-agak untuk menghubungi kami melalui live chat atau e-mel di help@socar.my. jika kami telah membantu, sila nilaikan perbualan kami pada borang "tinjauan kepuasan pelanggan". maklum balas anda adalah penting bagi kami untuk meningkatkan lagi perkhidmatan kami kepada anda dan ahli-ahli lain. terima kasih dan mempunyai hari yang hebat di hadapan! salam mesra, sokongan pelanggan socar

Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,179,562 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK