Results for please ignore previous email translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

please ignore previous email

Malay

sila abaikan email cmf sebelum ini

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please ignore the previous email

Malay

sila abaikan email sebelum ini kerana kandungan yang tidak lengkap

Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please ignore this email

Malay

tolong abaikan email yang sebelum

Last Update: 2018-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please ignore our previous letter

Malay

sila abaikan surat terdahulu kami ruj no. al bertarikh 07.11.2022.

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please ignore

Malay

sila abaikan

Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please ignore the previous email as i can already enter it

Malay

saya sudah. ole memasukinya sekarang

Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

correction to previous email

Malay

pembetulan kepada email terdahulu

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please ignore this notice if

Malay

sila abaikan surat sebelum ini

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please ignore the previous message as it can no longer be used

Malay

sila abaikan mesej sebelum ini kerana ia tidak boleh digunakan lagi

Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please ignore this text if a payment has been made

Malay

abaikan sms ini jika bayaran tela dibuat

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i apologize for the previous e mail please ignore it

Malay

saya memohon maaf atas e mel sebelum ini sila abaikan

Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

please disregard previous emails. we finished it at peringkat store

Malay

sila abaikan email sebelum ini. kami selesaikan di peringakat store

Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please ignore berthing plan below. apologize for the inconveniene in reverting you . thank you.

Malay

sila abaikan pelan berthing di bawah. mohon maaf atas kesulitan yang timbul. terima kasih.

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

coming back from the previous email for fomema payment on september 25, 2023 are 6 new employees batch 5.

Malay

berbalik dari email sebelum ini untuk pembayaran fomema pada 25 september 2023 adalah 6 orang pekerja baru batch 5.

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for mistake of previous email. the date change to 30/8/2015 to 30/7/2015

Malay

maaf kerana kesilapan yang lepas e-mel. perubahan tarikh ke 30/8/2015 30/7/2015

Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sir, in relation to the previous email, forwarded statistics as mentioned above dated 07 march to 13 march 2022 for your further information and action.

Malay

tuan, berhubungkait dengan email sebelumnya, dimajukan statistik seperti tersebut diatas bertarikh 07 mac sehingga 13 mac 2022 untuk makluman dan tindakan tuan selanjutnya.

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

welcome to kmailcvt - the kmail import tool this program will help you import your email from your previous email program into kmail. please select the program you would like to import from, then click'next '.

Malay

selamat datang ke kmailcvt - alat kmail import program ini akan membantu anda mengimpot e- mel dari program e- mel terdahulu ke dalam kmail. pilih program yang darinya anda ingin import, kemudian klik 'seterusnya'.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,504,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK