Results for preached translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

preached

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

"i preached to them aloud, in public.

Malay

"kemudian aku telah menyeru mereka dengan terang-terang;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and preached to them in public, and also addressed them in secret.

Malay

"selain dari itu, aku (berulang-ulang) menyeru mereka secara beramai-ramai dengan berterus-terang, dan menyeru mereka lagi secara berseorangan dengan perlahan-lahan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my people, i do not ask any reward for what i have preached to you.

Malay

wahai kaumku! tiadalah aku meminta sebarang upah daripada kamu tentang (ajaran yang aku sampaikan) itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet among the people of moses there was a nation who preached the truth and acted justly.

Malay

dan di antara kaum nabi musa, ada satu golongan yang memberi petunjuk (kepada orang ramai) dengan perkara-perkara yang hak, dan dengannya mereka menjalankan keadilan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he turned away from them saying, "my people, i preached the message of my lord to you and gave you good advice.

Malay

kemudian nabi syuaib meninggalkan mereka sambil berkata: "wahai kaumku! sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and who is more unjust than one who is preached to from the verses his lord, then he turns away from them? we will indeed take revenge from the guilty.

Malay

dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang diberi ingat dengan ayat-ayat tuhannya, kemudian ia berpaling daripadanya (dan tetap mengingkarinya); sesungguhnya kami tetap membalas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he turned away from them saying, "my people, i preached the message of my lord to you and gave you good advice, but you do not love advisors."

Malay

maka nabi soleh pun meninggalkan mereka sambil berkata: "wahai kaumku! aku telah menyampaikan kepada kamu perutusan tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu, tetapi kamu tidak suka kepada orang-orang yang memberi nasihat".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if then ye turn away, i have surely preached unto you that wherewith i was sent unto you. and my lord will set up in succession a people other than you, and ye shall not harm him at all, verily my lord is over everything a guardian.

Malay

dalam pada itu, jika kamu membelakangkan juga seruanku, maka tidaklah menjadi hal kepadaku kerana aku telah sampaikan kepada kamu apa yang telah diutus oleh allah untuk menyampaikannya, dan tuhanku akan menggantikan kamu dengan suatu kaum yang lain (setelah kamu dibinasakan); dan kamu pula tidak akan dapat membahayakannya sedikitpun. sesungguhnya tuhanku maha pengawal dan pemulihara tiap-tiap sesuatu."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do not prostrate before anyone other than him. when the servant of god (muhammad) preached (his message) the jinn would all crowd around him.

Malay

"dan bahawa sesungguhnya, ketika hamba allah (nabi muhammad) berdiri mengerjakan ibadat kepadanya, mereka hampir-hampir menindih satu sama lain mengerumuninya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

, "on a friday, when the prophet pbuh preached, there came a mob of caravans (with merchandise). the companions then went out (from the mosque) so that they would not be left with the prophet except twelve people."

Malay

, “pada suatu jumat, ketika nabi saw tengah berkhutbah, tiba tiba datang segerombolan kafilah (dengan membawa barang barang perdagangan). para sahabat lantas keluar (dari masjid) sehingga tidak tersisa bersama nabi kecuali dua belas orang saja”.

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,243,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK