Results for prompt people when most receptive translation from English to Malay

English

Translate

prompt people when most receptive

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

surely in the watches of the night the soul is most receptive and words more telling.

Malay

sebenarnya sembahyang dan ibadat malam lebih kuat kesannya (kepada jiwa), dan lebih tetap betul bacaannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a messenger is appointed for all people. when the messenger for them came he judged among them fairly and they were not wronged.

Malay

dan bagi tiap-tiap satu umat ada seorang rasul (yang diutuskan kepadanya); setelah datang rasul masing-masing (menerangkan apa yang mesti diterangkan) maka hukuman pun dijalankan di antara mereka dengan adil dan mereka tetap tidak dianiaya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah does not love those who spend out of their wealth to make a show of it to people when they believe neither in allah nor in the last day.

Malay

dan juga orang-orang yang membelanjakan hartanya dengan menunjuk-nunjuk kepada manusia (riak), dan mereka tidak pula beriman kepada allah dan tidak juga beriman kepada hari akhirat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who will speak to the people when in the cradle and when in the prime of life, and will be among the upright and doers of good."

Malay

"dan ia akan berkata-kata kepada orang ramai semasa ia masih kecil dalam buaian, dan semasa ia dewasa, dan ia adalah dari orang-orang yang soleh."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thus, he made dimwits out of his people and they followed him. they, certainly, were a sinful people. when they invoked our anger,

Malay

(dengan yang demikian), maka firaun memperbodohkan kaumnya, lalu mereka mematuhinya; sesungguhnya mereka itu adalah kaum yang fasik - derhaka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why did the faithful men and women not think well of their people when they heard this, and said: "this is a clear lie?"

Malay

sepatutnya semasa kamu mendengar tuduhan itu, orang-orang yang beriman - lelaki dan perempuan, menaruh baik sangka kepada diri (orang-orang) mereka sendiri. dan berkata: "ini ialah tuduhan dusta yang nyata".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when you see people mocking our revelations, turn away from them so that they may change the subject. if satan causes you to forget this, do not sit with the unjust people when you remember.

Malay

dan apabila engkau melihat orang-orang yang memperkatakan dengan cara mencaci atau mengejek-ejek ayat-ayat kami, maka tinggalkanlah mereka sehingga mereka memperkatakan soal yang lain; dan jika engkau dilupakan oleh syaitan (lalu engkau duduk bersama mereka), maka janganlah engkau duduk lagi bersama-sama kaum yang zalim itu, sesudah engkau mengingati (akan larangan itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such people, when warned to fear those who are gathered against them, are strengthened in their faith and say, "god is all-sufficient as our guardian."

Malay

mereka juga ialah yang diberitahu oleh orang-orang (pembawa berita) kepada mereka: "bahawa kaum (kafir musyrik) telah mengumpulkan tentera untuk memerangi kamu, oleh itu hendaklah kamu gerun kepadanya". maka berita itu makin menambahkan iman mereka lalu berkata: "cukuplah untuk (menolong) kami, dan ia sebaik-baik pengurus (yang terserah kepadanya segala urusan kami)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is not advisable for the believers to march out altogether. of every division that marches out, let a group remain behind, to gain understanding of the religion, and to notify their people when they have returned to them, that they may beware.

Malay

dan tidaklah (betul dan elok) orang-orang yang beriman keluar semuanya (pergi berperang); oleh itu, hendaklah keluar sebahagian sahaja dari tiap-tiap puak di antara mereka, supaya orang-orang (yang tinggal) itu mempelajari secara mendalam ilmu yang dituntut di dalam ugama, dan supaya mereka dapat mengajar kaumnya (yang keluar berjuang) apabila orang-orang itu kembali kepada mereka; mudah-mudahan mereka dapat berjaga-jaga (dari melakukan larangan allah).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it does not beseem the believers that they should go forth all together; why should not then a company from every party from among them go forth that they may apply themselves to obtain understanding in religion, and that they may warn their people when they come back to them that they may be cautious?

Malay

dan tidaklah (betul dan elok) orang-orang yang beriman keluar semuanya (pergi berperang); oleh itu, hendaklah keluar sebahagian sahaja dari tiap-tiap puak di antara mereka, supaya orang-orang (yang tinggal) itu mempelajari secara mendalam ilmu yang dituntut di dalam ugama, dan supaya mereka dapat mengajar kaumnya (yang keluar berjuang) apabila orang-orang itu kembali kepada mereka; mudah-mudahan mereka dapat berjaga-jaga (dari melakukan larangan allah).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(and remind people) when he said to his father: "father! why do you worship that which neither sees nor hears, and which can be of no avail to you?

Malay

ketika ia berkata kepada bapanya:" wahai ayahku, mengapa ayah menyembah benda yang tidak mendengar dan tidak melihat serta tidak dapat menolongmu sedikitpun?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,144,447,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK