Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
our lord! we believe in what thou hast revealed and we follow the apostle, so write us down with those who bear witness.
"wahai tuhan kami! kami telah beriman kepada apa yang telah engkau turunkan, dan kami mengikut rasulmu; oleh itu suratkanlah kami beserta orang-orang yang menjadi saksi (yang mengakui keesaanmu dan kebenaran rasulmu)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"our lord! we believe in what thou hast revealed, and we follow the messenger; then write us down among those who bear witness."
"wahai tuhan kami! kami telah beriman kepada apa yang telah engkau turunkan, dan kami mengikut rasulmu; oleh itu suratkanlah kami beserta orang-orang yang menjadi saksi (yang mengakui keesaanmu dan kebenaran rasulmu)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we're stuck in our way. i've got so much to say. showed up like shadows in the crowd brought the fire blinding. came here to quickly tears us down. resilience
kita tersekat dengan cara kita. saya ada banyak cakap. muncul seperti bayang-bayang orang ramai membawa api yang menyilaukan. datang ke sini untuk cepat meruntuhkan kami. ketahanan
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they (who call themselves christians) listen to what has been sent down to the messenger (muhammad saw), you see their eyes overflowing with tears because of the truth they have recognised. they say: "our lord! we believe; so write us down among the witnesses.
dan apabila mereka mendengar al-quran yang diturunkan kepada rasulullah (muhammad, s.a.w), engkau melihat mata mereka mencucurkan air mata disebabkan apa yang mereka ketahui (melalui kitab mereka) dari kebenaran (al-quran), sambil mereka berkata: "wahai tuhan kami, kami beriman (kepada nabi muhammad dan kitab suci al-quran), oleh itu tetapkanlah kami bersama-sama orang-orang yang menjadi saksi (yang mengakui kebenaran nabi muhammad s.a.w).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.