Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you see those in whose hearts is sickness racing with one another to come to them.
dalam pada itu, engkau lihat orang-orang (munafik) yang ada penyakit dalam hatinya segera berusaha mendampingkan diri kepada mereka (yahudi dan nasrani), sambil berkata: "kami takut bahawa kami akan ditimpa bencana (yang memaksa kami meminta pertolongan mereka)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we went racing with one another and left joseph behind with our things, and then a wolf came and ate him up. we know that you will not believe us howsoever truthful we might be."
sesungguhnya kami telah pergi berlumba-lumba berburu dan kami telah tinggalkan yusuf menjaga barang-barang kami, lalu ia dimakan oleh serigala; dan sudah tentu ayah tidak akan percaya kepada kata-kata kami ini, sekalipun kami adalah orang-orang yang benar".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and said: "we went racing with one another and left joseph to guard our things when a wolf devoured him. but you will not believe us even though we tell the truth."
mereka berkata: "wahai ayah kami! sesungguhnya kami telah pergi berlumba-lumba berburu dan kami telah tinggalkan yusuf menjaga barang-barang kami, lalu ia dimakan oleh serigala; dan sudah tentu ayah tidak akan percaya kepada kata-kata kami ini, sekalipun kami adalah orang-orang yang benar".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we went racing with one another, and left joseph with our things; and the wolf devoured him.... but thou wilt never believe us even though we tell the truth."
sesungguhnya kami telah pergi berlumba-lumba berburu dan kami telah tinggalkan yusuf menjaga barang-barang kami, lalu ia dimakan oleh serigala; dan sudah tentu ayah tidak akan percaya kepada kata-kata kami ini, sekalipun kami adalah orang-orang yang benar".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we went racing with one another, and left yusuf (joseph) by our belongings and a wolf devoured him; but you will never believe us even when we speak the truth."
sesungguhnya kami telah pergi berlumba-lumba berburu dan kami telah tinggalkan yusuf menjaga barang-barang kami, lalu ia dimakan oleh serigala; dan sudah tentu ayah tidak akan percaya kepada kata-kata kami ini, sekalipun kami adalah orang-orang yang benar".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.