Results for re forward for attachment translation from English to Malay

English

Translate

re forward for attachment

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

looking forward for your approval

Malay

kami menunggu maklum balas daripada pihak tuan

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

i am looking forward for business

Malay

saya menantikan tindakan

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

i’m looking forward  for u

Malay

saya tidak sabar untuk mendengar daripada anda

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

looking forward for your positive answer

Malay

mengharapkan sokongan dan jawapan kerjasama anda

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

and paradise shall be brought forward for the godfearing,

Malay

"dan (pada hari itu) didekatkan syurga bagi orang-orang yang bertaqwa,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

believers, fear allah and let every person look to what he sends forward for the morrow.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! bertaqwalah kepada allah (dengan mengerjakan suruhannya dan meninggalkan larangannya); dan hendaklah tiap-tiap diri melihat dan memerhatikan apa yang ia telah sediakan (dari amal-amalnya) untuk hari esok (hari akhirat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

and perform the prayer, and give alms. whatever good you forward for yourselves, you will find it with god.

Malay

dan dirikanlah oleh kamu akan sembahyang dan tunaikanlah zakat dan apa jua yang kamu dahulukan dari kebaikan untuk diri kamu, tentulah kamu akan mendapat balasan pahalanya di sisi allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

and establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with allah.

Malay

dan dirikanlah oleh kamu akan sembahyang dan tunaikanlah zakat dan apa jua yang kamu dahulukan dari kebaikan untuk diri kamu, tentulah kamu akan mendapat balasan pahalanya di sisi allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

they will have no allies to help them against god; there is no way [forward] for those whom god lets go astray.

Malay

dan tiadalah bagi mereka sebarang penolong - yang lain dari allah - yang dapat memberikan pertolongan kepada mereka; dan sesiapa yang disesatkan oleh allah (disebabkan pilihannya yang salah) maka tidak ada baginya sebarang jalan (untuk mendapat hidayah petunjuk).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

and these similitudes we put forward for mankind, but none will understand them except those who have knowledge (of allah and his signs, etc.).

Malay

dan misal-misal perbandingan yang demikian itu kami kemukakan kepada umat manusia, dan hanya orang-orang yang berilmu yang dapat memahaminya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

your women are a tillage for you; so come unto your tillage as you wish, and forward for your souls; and fear god, and know that you shall meet him. give thou good tidings to the believers.

Malay

isteri-isteri kamu adalah sebagai kebun tanaman kamu, oleh itu datangilah kebun tanaman kamu menurut cara yang kamu sukai dan sediakanlah (amal-amal yang baik) untuk diri kamu; dan bertaqwalah kepada allah serta ketahuilah sesungguhnya kamu akan menemuinya (pada hari akhirat kelak) dan berilah khabar gembira wahai muhammad) kepada orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

but you led yourselves into temptations, you looked forward for our destruction; you doubted (in faith); and you were deceived by false desires, till the command of allah came to pass.

Malay

akan tetapi kamu telah membinasakan diri kamu (dengan perbuatan munafik) dan kamu telah menunggu-nunggu (kebinasaan umat islam), dan kamu pula ragu-ragu (terhadap perkara-perkara ugama) serta kamu diperdayakan oleh angan-angan kosong (untuk mencapai maksud kamu), sehinggalah datangnya (maut) yang ditetapkan oleh allah (kepada kamu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

6. calculation of profits: profits gains will be carried forward for the next month cycle and will be calculated on a monthly basis within duration from 21st to 26th. all the profit will be transfer directly to party a bank account. the parties agree to use generally accepted accounting principles to calculate profits.

Malay

6. pengiraan keuntungan: keuntungan keuntungan akan dibawa ke hadapan untuk kitaran bulan berikutnya dan akan dikira secara bulanan dalam tempoh dari 21 hingga 26hb. semua keuntungan akan dipindahkan terus ke akaun bank pihak a. pihak-pihak bersetuju untuk menggunakan prinsip perakaunan yang diterima umum untuk mengira keuntungan.

Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

(o prophet), you never looked forward for the book to be revealed to you. it is out of sheer mercy of your lord that it was (revealed to you). so do not lend any support to the unbelievers.

Malay

dan engkau (wahai muhammad) tidak pernah berharap supaya kitab al-qufsran ini diturunkan kepadamu, (tetapi ia diturunkan kepadamu) hanyalah sebagai rahmat dari tuhanmu, oleh itu janganlah engkau menjadi orang-orang kafir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,867,990,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK