Results for read and write true or false translation from English to Malay

English

Translate

read and write true or false

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

read and write

Malay

baca dan tulis

Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

either "true" or "false"

Malay

samada "benar" atau "salah"

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a truth value (true or false)

Malay

nilai sebenar (true atau false)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children can read and write simple sentences

Malay

kanak-kanak membaca dan ulang ayat mudah

Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

--binary read and write data in binary mode

Malay

--binary baca dan tulis data dalam mod binari

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

look and write. use have to or don,t have to

Malay

lihat dan tulis. penggunaan perlu atau tidak, perlu

Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

api error: you need to provide true or false.

Malay

ralat api : anda mesti berikan betul atau salah

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

read and seen

Malay

jadi saya harap awak boleh terima dugaan yang akan terjadi nanti

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

draw and write examples of you know

Malay

saya minat kereta polis

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allow the user to read and write landscape client settings.

Malay

benarkan pengguna baca dan tulis tetapan klien landscape.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

read and digest

Malay

baca dan hadam

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

didn't understand `%s' (expected true or false)

Malay

tidak memahami '%s' (dijangka benar atau palsu)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

c / i can afford to speak, read and write in malay very well

Malay

c/saya berkemampuan bercakap, membaca dan menulis di dalam bahasa melayu dengan sangat baik

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

boolean values must be "true" or "false" not "%s"

Malay

nilai boolean mestikan "benar" atau "palsu" bukan "%s"

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

construct sentences and write them in the spaces provided

Malay

construct sentences and write them in the spaces provided

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have fully read and understood

Malay

perakuan a

Last Update: 2014-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or(false; false; false) returns false

Malay

or( salah; salah; salah) mengembalikan salah

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have read and i accept the:

Malay

saya telah membaca dan menerima:

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

read, and your lord is the most generous,

Malay

bacalah, dan tuhanmu yang maha pemurah, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have read and i accept the user agreement

Malay

saya telah membaca dan bersetuju dengan perjanjian pengguna ini

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,713,862,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK