Results for recently only wanted to change his ... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

recently only wanted to change his statement

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

they only wanted to flee.

Malay

mereka hanya bertujuan hendak melarikan diri (dari berjuang menegakkan islam).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, they were not defenseless. they only wanted to run away.

Malay

mereka hanya bertujuan hendak melarikan diri (dari berjuang menegakkan islam).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the word of your lord is complete in truth and justice; there is none to change his words; he is the all hearing, the all knowing.

Malay

dan telah sempurnalah kalimah tuhanmu (al-quran, meliputi hukum-hukum dan janji-janjinya) dengan benar dan adil; tiada sesiapa yang dapat mengubah sesuatupun dari kalimah-kalimahnya; dan dia lah yang sentiasa mendengar, lagi sentiasa mengetahui.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i bought stuff from your company when i was trying to figure out how many times it was broken so i just wanted to change it for a new one. why is it so hard. in my lazada declaration there is no button to go back.. i hope your company replaces the new one

Malay

saya telah kapor perkara ni sudah lama.. hingga kan tempoh warenty selamat 7 hari telah tamat syarikat kamu cuba melenggahkan kes saya.. kenapa boleh jadi begitu. ..

Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this, because allah is not one to change his favour wherewith he hath favoured a people until they have changed that which is in themselves; and verily allah is hearing, knowing.

Malay

(balasan) yang demikian itu, ialah kerana sesungguhnya allah tidak akan mengubah sesuatu nikmat yang telah dikurniakannya kepada sesuatu kaum sehingga mereka mengubah apa yang ada pada diri mereka sendiri. dan (ingatlah) sesungguhnya allah maha mendengar, lagi maha mengetahui.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what would happen if they were to be afflicted by a disaster brought about by their own hands? they would then come to you swearing by god, "we only wanted to bring about friendship and reconciliation."

Malay

maka bagaimana halnya apabila mereka ditimpa sesuatu kemalangan disebabkan (kesalahan) yang telah dibuat oleh tangan mereka sendiri, kemudian mereka datang kepadamu sambil bersumpah: "demi allah, kami tidak sekali-kali menghendaki melainkan kebaikan dan perdamaian (bagi kedua pihak yang berbalah)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

check this button to force the confirmation dialog to be displayed. this is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be downloaded later. without the possibility to force the dialog popup, these messages could never be downloaded if no other large messages were waiting on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages differently.

Malay

semak butang ini untuk memaksa paparan dialog kepastian. ini berfedah jika anda telah mentakrifkan set peraturan yang melabelkan mesej yang hendak dimuat turun kemudian. tanpa dialog popup, mesej tersebut tidak akan dimuat turun jika tiada mesej besar menunggu dalam pelayan, atau jika anda ingin mengubah set peraturan untuk melabel mesej dengan label lain.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

race has been used as a way of giving an individual his/her group identity in a multi ethnic, multi cultural nation. race is biologically inherited. thus, it is an ascribed status. in deciding a race, people have considered of the biological factors, cultural factors, language, skin color, religion and may be social relationships as well. that means, we all belong to a particular race based on the above mentioned factors. however, it is impossible for an individual to change his/her race. some

Malay

bangsa telah digunakan sebagai satu cara untuk memberi identiti kepada seseorang individu atau kumpulannya dalam sebuah negara yang berbilang etnik, berbilang budaya. bangsa diwarisi secara biologi. oleh itu, ia adalah status syirik. dalam memutuskan sesuatu kaum, orang ramai telah mempertimbangkan beberapa faktor biologi, faktor budaya, bahasa, warna kulit, agama dan mungkin juga hubungan sosial. ini bermakna, kita semua tergolong dalam kaum tertentu berdasarkan faktor-faktor yang disebutkan di atas. walau bagaimanapun, adalah mustahil bagi seseorang individu untuk mengubah rasnya. sesetengah

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,772,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK