Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"%s" created successfully
"%s" berjaya dicipta
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
archive created successfully
arkib tidak dicipta
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
certificate created successfully.
cache crl berjaya dikosongkan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
new user created successfully.
pengguna baru berjaya dibuat.
Last Update: 2011-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cache file created successfully.
fail cache berjaya dicipta.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
project "%1" created successfully.
projek "% 1" berjaya dicipta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
new project has been created successfully
projek berjaya disimpan
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
certificate created successfully. fingerprint: %1
muat turun sijil gagal
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
an exit status of 0 means the temporary file was created successfully. any other exit status indicates an error.
status keluar 0 bermaksud fail sementara telah berjaya dicipta. mana-mana status keluar lain menunjukkan ralat.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tests oem-config using xpresser, and then checks that the user has been created successfully. cleans up the newly created user after the test has passed.
uji oem-config menggunakan xpresser, kemudian periksa sama ada pengguna telah berjaya dicipta. bersihkan mana-mana pengguna yang baru dicipta selepas ujian dijalankan.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: