Results for renounce translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

renounce

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

renounce outward sins and the inward ones.

Malay

dan tinggalkanlah kamu dosa yang nyata dan yang tersembunyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will renounce their worship and turn against them.

Malay

bahkan benda-benda yang mereka pertuhankan itu mengingkari perbuatan mereka menyembahnya, dan akan menjadi musuh yang membawa kehinaan kepada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and said: 'are we to renounce our gods for the sake of a mad poet'

Malay

serta mereka berkata: " patutkah kami mesti meninggalkan tuhan-tuhan yang kami sembah, kerana mendengar ajakan seorang penyair gila?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when abraham said to his father and his people, "i boldly renounce what you worship

Malay

dan (ingatkanlah peristiwa) ketika nabi ibrahim berkata kepada bapanya dan kaumnya: "sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu sembah -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when humanity is gathered, they will be enemies to them, and will renounce their worship of them.

Malay

dan apabila manusia dihimpunkan (untuk dihitung amalnya pada hari akhirat), menjadilah segala yang disembah itu musuh kepada orang-orang yang menyembahnya, dan segala yang disembah itu juga tidak mengakui serta mendustakan penyembahan mereka kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, they can have no honor; their gods will renounce their worship of idols and will turn against them.

Malay

tidak sekali-kali! bahkan benda-benda yang mereka pertuhankan itu mengingkari perbuatan mereka menyembahnya, dan akan menjadi musuh yang membawa kehinaan kepada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, it is clear signs in the hearts of those given knowledge. no one renounce our signs except the unjust.

Malay

(al-quran tetap datangnya dari allah dengan tidak syak lagi) bahkan ia ayat-ayat keterangan yang jelas nyata, yang terpelihara di dalam dada orang-orang yang berilmu; dan tiadalah yang mengingkari ayat-ayat keterangan kami melainkan orang-orang yang zalim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who followed shall say: had there been for us a return, then we would renounce them as they have renounced us.

Malay

dan (pada masa yang mengecewakan itu) berkatalah orang-orang yang menjadi pengikut: alangkah eloknya kalau kami (dengan itu dapat kami berlepas diri daripada mereka sebagaimana mereka berlepas diri daripada kami (pada saat ini)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

god has not created two hearts inside any one human being. god does not consider your wives whom you renounce by zihar as your mothers nor those whom you adopt as your sons.

Malay

(diperintahkan dengan yang demikian kerana) allah tidak sekali-kali menjadikan seseorang mempunyai dua hati dalam rongga dadanya; dan ia tidak menjadikan isteri-isteri yang kamu "zihar" kan itu sebagai ibu kamu; dan ia juga tidak menjadikan anak-anak angkat kamu, sebagai anak kamu sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those who renounce their wives by calling them mothers and then change their minds about what they have said will have to set free a slave as a ransom and only then will their carnal relations be lawful.

Malay

dan orang-orang yang "ziharkan" isterinya, kemudian mereka berbalik dari apa yang mereka ucapkan (bahawa isterinya itu haram kepadanya), maka hendaklah (suami itu) memerdekakan seorang hamba sebelum mereka berdua (suami isteri) bercampur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and i renounce you and that unto which ye call beside allah; and i shall call unto my lord; belike in calling unto my lord i shall not be unblest.

Malay

dan aku akan membawa diri meninggalkan kamu semua serta apa yang kamu sembah yang lain dari allah; dan aku akan beribadat kepada tuhanku dengan ikhlas; mudah-mudahan aku dengan ibadatku kepada tuhanku itu tidak menjadi hampa (dan derhaka seperti kamu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if they gain ascendancy over you, they will behave towards you as enemies and stretch out their hands as well as their tongues with evil intent; they long for you to renounce your faith.

Malay

jika mereka dapat menguasai kamu, nescaya mereka menjadi musuh yang membahayakan kamu, dan mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka kalaulah kamu juga menjadi kafir (seperti mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed you have an excellent example in abraham and those who followed him, when they said to their people, "we disown you and whatever you worship besides god. we renounce you.

Malay

sesungguhnya adalah bagi kamu pada bawaan nabi ibrahim (a.s) dan pengikut-pengikutnya - contoh ikutan yang baik, semasa mereka berkata kepada kaumnya (yang kufur ingkar): "sesungguhnya kami berlepas diri daripada kamu dan daripada apa yang kamu sembah yang lain dari allah; kami kufur ingkarkan (segala penyembahan) kamu dan (dengan ini) nyatalah perasaan permusuhan dan kebencian di antara kami dengan kamu selama-lamanya, sehingga kamu menyembah allah semata-mata", tetapi janganlah dicontohi perkataan nabi ibrahim kepada bapanya (katanya): "aku akan memohon kepada tuhanku mengampun dosamu, dan aku tidak berkuasa menahan (azab seksa) dari allah sedikit juapun daripada menimpamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and said: 'do not renounce your gods, do not leave waddan or suwa'an or yaghutha, or ya'uqa, or nasra'

Malay

"dan (ketua-ketua) mereka (menghasut dengan) berkata: `jangan kamu meninggalkan (penyembahan) tuhan-tuhan kamu, terutama (penyembahan) wadd, dan suwaa', dan yaghuth, dan ya'uuq, serta nasr.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and have said to each other, 'do not give-up your idols. do not renounce wadd, suwa`, yaghuth, ya`uq and nasr (names of certain idols).

Malay

"dan (ketua-ketua) mereka (menghasut dengan) berkata: `jangan kamu meninggalkan (penyembahan) tuhan-tuhan kamu, terutama (penyembahan) wadd, dan suwaa', dan yaghuth, dan ya'uuq, serta nasr.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,998,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK