Results for reproaches translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

reproaches

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

and by oath of the soul that reproaches itself.

Malay

dan aku bersumpah dengan "nafsul lawwaamah" (bahawa kamu akan dibangkitkan sesudah mati)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then they began to heap reproaches on each other.

Malay

kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not render your charities void by reproaches and affronts, like those who spend their wealth to be seen by people and have no faith in allah and the last day.

Malay

jangan rosakkan (pahala amal) sedekah kamu dengan perkataan membangkit-bangkit dan (kelakuan yang) menyakiti, seperti (rosaknya pahala amal sedekah) orang yang membelanjakan hartanya kerana hendak menunjuk-nunjuk kepada manusia (riak), dan ia pula tidak beriman kepada allah dan hari akhirat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who spend their wealth in the way of allah and then do not follow up what they have spent with reproaches and affronts, they shall have their reward near their lord, and they will have no fear, nor will they grieve.

Malay

orang-orang yang membelanjakan hartanya pada jalan (ugama) allah, kemudian mereka tidak mengiringi apa yang mereka belanjakan itu dengan perkataan membangkit-bangkit (pemberiannya), dan tidak pula menyinggung atau menyakiti (pihak yang diberi), mereka beroleh pahala di sisi tuhan mereka, dan tidak ada kebimbangan (dari berlakunya kejadian yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, if any among you renounce the faith, god will replace them by others who love him and are loved by him, who will be kind and considerate towards believers and firm and unyielding towards those who deny the truth. they will strive hard for the cause of god and will in no way take to heart the reproaches of the fault finder.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! sesiapa di antara kamu berpaling tadah dari ugamanya (jadi murtad), maka allah akan mendatangkan suatu kaum yang ia kasihkan mereka dan mereka juga kasihkan dia; mereka pula bersifat lemah-lembut terhadap orang-orang yang beriman dan berlaku tegas gagah terhadap orang-orang kafir, mereka berjuang dengan bersungguh-sungguh pada jalan allah, dan mereka tidak takut kepada celaan orang yang mencela.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,784,819,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK