From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
send my brother to klia
hantar adik saya ke institut awam negara
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send my mom to the hospital
hantar emak saya ke hospital sebab sakit
Last Update: 2024-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
below are comments in regard to
letakkan komen anda di bawah
Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send my regards
hantar salam kepada saya
Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to send my child to the clinic
mahu hantar anak buah ke klinik
Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry i can't send my pic to stranger
क्षमा करें, मैं अपनी तस्वीर अजनबी को नहीं भेज सकता
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arrow scaling with regard to scroll button size
penskalaan anak panah berdasarkan pada saiz butang tatal
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convey my regards to them
sampaikan salam saya kepada miss yang jumpa gambar lama saya dalam komputer kamu
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yet are they in doubt with regard to a new creation.
dan merekapun tidak mengingkari kekuasaan kami). bahkan mereka berada dalam keadaan keliru dan ragu-ragu tentang ciptaan makhluk-makhluk (hidup semula) dalam bentuk yang baharu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give my regards to the children
sampaikan salam saya sama anak anak
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no compulsion and coercion in regard to religion.
tidak ada paksaan dalam ugama (islam), kerana sesungguhnya telah nyata kebenaran (islam) dari kesesatan (kufur).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convey my best regards to your family
sampaikan salam sayang saya kepada keluarga awak
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be wary of allah and do not humiliate me with regard to my guests.
oleh itu takutlah kamu kepada allah, dan janganlah kamu memberi malu kepadaku mengenai tetamu-tetamuku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as per my investigation in regard to your case, i will need to escalate this issue to our relevant team for further checking
nama saya afeef, saya ejen pertikaian sedang mengendalikan kes anda.
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
last month, i and a family member went to pahang to send my sister to study
pada bulan yang lepas, saya dan ahli keluarga pergi ke pahang untuk menghantar kakak saya belajar. kami pergi dengan menaiki dua buah kenderaan. setibanya di sana kami menginap di hotel yang berdekatan dengan kolej kakak saya.
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is it not sufficient in regard to your lord that he is a witness over all things?
belumkah ternyata kepada mereka kebenaran itu dan belumkah cukup (bagi mereka) bahawa tuhanmu mengetahui dan menyaksikan tiap-tiap sesuatu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when do you want to send my parcel?..i hope soon
kami pergi ke tempat penyembelihan untuk melihat aktiviti korban yang dilaksanakan
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm very busy long awat which there is a busy mom it kak long long time jangansibuk regard to old people
kak long awat hang sibuk sangat ni ada mak long sibuk hal kak long ka lain kali jangansibuk hal org tua
Last Update: 2016-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry i didn't have time to send my goods
hari ini,ada hantar barang
Last Update: 2024-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there is no sin on you if you make a mistake therein, except in regard to what your hearts deliberately intend.
dan kamu pula tidak dikira berdosa dalam perkara yang kamu tersilap melakukannya, tetapi (yang dikira berdosa itu ialah perbuatan) yang disengajakan oleh hati kamu melakukannya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: