From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so sad
maksud so sad
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not so bad
inilah hakikat
Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel so bad
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're so bad
boleh bakala kau
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feel so sad suddenly
not fit with my phone
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this book is so bad.
sebelas
Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss u story so bad
saya sangat merindui awak
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
overthinking is killing me so bad
terlalu banyak berfikir sangat membunuh saya
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cried so bad after seeing this video
saya menangis dengan teruk selepas melihat video ini
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the last time i cried so bad like this for the last three years
terakhir saya menangis teruk seperti ini pada tiga tahun lepas
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they went home on the next day and they felt so sad to leave the place
mereka pergi ke rumah pada keesokan harinya dan mereka berasa begitu sedih untuk meninggalkan tempat
Last Update: 2016-03-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
my world .. my life story is so sad .. i want to fly high so i can fly high in the fresh air and to meet my little guy
dunia ku.. jalan cerita hidup ku amat menyedihkan .. aku ingin terbang tinggi agar aku bisa terbang tinggi ke udara yang segar dan agar aku bisa bertemu dengan pria kecil ku
Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— `` 🥀 part of me wants you so bad . but my brain doesn't cooperate with me .
- `` 🥀 sebahagian daripada saya mahu awak begitu buruk. tetapi otak saya tidak bekerjasama dengan saya.
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are here we are here for all of us we are here for all of us that's why we are here, why we are here we are here bombs over baghdad, tryna get something we ain't never had let's start with a good dad so real but it's so sad and while we burnin' this incense, we gon' pray for the innocent cause right now it don't make sense right now it don't make sense let's talk about chi town let's talk about gaza let's talk about, let's talk about israel cause right now it is real let's talk about, let's talk nigeria in a mass hysteria, yeah our souls are brought together so that we could love each other brother, we are here we are here for all of us we are here for all of us that's why we are here, why we are here we are here no guns made in harlem, but yet crime is a problem he wanna shine, they wanna rob him single mother, where they come from? how we gonna save the nation, with no support for education cause right now it don't make sense right now it don't make sense let's talk about our part my heart touch your heart let's talk about, let's talk about living had enough of dying, not what we all about let's do more giving do more forgiving, yeah our souls were brought together so that we could love each other sister, we are here we are here for all of us we are here for all of us that's why we are here, why we are here we are here we are here for all of us we are here for all of us that's why we are here, why we are here we are here oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh we are here (oh oh oh, oh oh oh oh) we are here for all of us (oh oh oh, oh oh oh oh) (oh, oh) we are here for all of us (oh oh oh, oh oh oh oh) (oh oh oh, oh oh oh oh) that's why we are here, why we are here (oh, oh) cause we are here we are here for all of us we are here for all of us that's why we are here, why we are here we are, here we are here for all of us we are here for all of us that's why we are here, why we are here
di sini kita pergi lagi penuh
Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: