Results for sorry i can not speak english should translation from English to Malay

English

Translate

sorry i can not speak english should

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i can not speak english

Malay

tengah keja..kamu buat apa

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry i no speak english

Malay

maaf saya tidak boleh berbahasa inggeris

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can speak english

Malay

ckp melayu plss

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why not speak english

Malay

mengapa tidak cakap bahasa inggeris

Last Update: 2016-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry i don't speak english well

Malay

disini ada orang malaysia?

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not hope to speak

Malay

tak boleh harap

Last Update: 2019-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you jealous that i can speak english?

Malay

jam berapa sayang balik bilik kedai

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry i can not come to work today

Malay

hari ni tak dapat datang kerja sebab ada kematian

Last Update: 2019-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you stole my heart so i can not speak

Malay

kau curi hatiku sehingga ku tak mampu berkata-kata

Last Update: 2016-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not forget

Malay

saya x kan mengecewekan awak

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not forget you

Malay

lupakan tentang lelaki. nikmati hidup mu dan bekerjalah lebih keras untuk kesenangan mu dan beli lah apa yang kau mahu dgn duit titik peluh kau sendiri

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not live without you

Malay

jangan merajuk lagi

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not come to work today

Malay

saya tidak dapat masuk kerja hari ini

Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not get acquainted with the crew

Malay

boleh berkenalan?

Last Update: 2015-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tukar bahasa i m very very sorry for that...i can not do any thing ke melayu

Malay

tukar bahasa saya sangat menyesal kerana itu ... saya tidak dapat melakukan apa-apa ke melayu

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not tell about a personal matter

Malay

saya tidak boleh beritahu tentang hal peribadi

Last Update: 2016-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i get sick for the next day .. i can not come to work

Malay

saya dapat cuti sakit untuk 1hari esok..saya tidak dapat datang kerja

Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not come for work today. because my both of leg have pain

Malay

saya tidak dapat datang bekerja hari ini. kerana kedua-dua kaki saya mengalami kesakitan

Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if morning or night is indeed i can not because the workplace is busy

Malay

malay petang atau malam ok

Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not sleep. sometimes i wake up. please let me know if you are okay

Malay

saya tidak boleh tidur.saya asyik terbangun. tolong beritahu saya jika anda baik baik saja

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,922,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK