Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
message
mesej
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 10
Quality:
& message
edit jawapan "di luar pejabat"...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
message us
yang dikasihi
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
message-id
_id mesej
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spam
spam
Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
forward message
memberi mesej ke hadapan
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spam/ ham
belum bacamsg status
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud spam
maksud spam
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spam status:
status spam:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
classify message as & spam
mesej melebihi saiz
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
classify as spam
kelaskan sebagai spam
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
report spam and leave group
melaporkan spam dan meninggalkan kumpulan
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter the amount of spam
gunakan nomer dengan awalan
Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& mark detected spam messages as read
tambahkan pengepala
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not send vacation replies to spam messages
& abaikan rantaian
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
welcome to the kmail anti-spam wizard
selamat datang ke wizard antispam kmail
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: