From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and remember when he made you successors after the people of noah and increased you in stature extensively.
dan kenanglah ketika allah menjadikan kamu khalifah-khalifah sesudah kaum nabi nuh, dan allah telah menambahkan kamu kelebihan (dan kekuatan) pada bentuk kejadian tubuh kamu.
and do call to mind when he made you successors after the people of noah and amply increased you in stature.
dan kenanglah ketika allah menjadikan kamu khalifah-khalifah sesudah kaum nabi nuh, dan allah telah menambahkan kamu kelebihan (dan kekuatan) pada bentuk kejadian tubuh kamu.
he said, “god has chosen him over you, and has increased him in knowledge and stature.”
nabi mereka berkata:" sesungguhnya allah telah memilihnya (talut) menjadi raja kamu, dan telah mengurniakannya kelebihan dalam lapangan ilmu pengetahuan dan kegagahan tubuh badan".
he said, "indeed, allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature.
nabi mereka berkata:" sesungguhnya allah telah memilihnya (talut) menjadi raja kamu, dan telah mengurniakannya kelebihan dalam lapangan ilmu pengetahuan dan kegagahan tubuh badan".
he said: lo! allah hath chosen him above you, and hath increased him abundantly in wisdom and stature.
nabi mereka berkata:" sesungguhnya allah telah memilihnya (talut) menjadi raja kamu, dan telah mengurniakannya kelebihan dalam lapangan ilmu pengetahuan dan kegagahan tubuh badan".
and remember that he made you successors after the people of nuh (noah), and increased you amply in stature.
dan kenanglah ketika allah menjadikan kamu khalifah-khalifah sesudah kaum nabi nuh, dan allah telah menambahkan kamu kelebihan (dan kekuatan) pada bentuk kejadian tubuh kamu.
and do not strut about the land with insolence: surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature.
dan janganlah engkau berjalan di bumi dengan berlagak sombong, kerana sesungguhnya engkau tidak akan dapat menembusi bumi, dan engkau tidak akan dapat menyamai setinggi gunung-ganang.
remember what time he made you successors after the people, of nuh, and increased you amply in stature remember the benefits of allah, that haply ye may fare well.
dan kenanglah ketika allah menjadikan kamu khalifah-khalifah sesudah kaum nabi nuh, dan allah telah menambahkan kamu kelebihan (dan kekuatan) pada bentuk kejadian tubuh kamu. maka kenanglah akan nikmat-nikmat allah supaya kamu berjaya".
and made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?
dan kami telah jadikan di bumi: gunung-ganang yang menetapnya, yang tinggi menjulang; dan kami telah memberi minum kepada kamu air yang tawar lagi memuaskan dahaga?
(xiv) do not strut about in the land arrogantly. surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature.
dan janganlah engkau berjalan di bumi dengan berlagak sombong, kerana sesungguhnya engkau tidak akan dapat menembusi bumi, dan engkau tidak akan dapat menyamai setinggi gunung-ganang.
"do ye wonder that there hath come to you a message from your lord through a man of your own people, to warn you? call in remembrance that he made you inheritors after the people of noah, and gave you a stature tall among the nations.
"adakah kamu merasa ragu-ragu dan hairan tentang datangnya kepada kamu nasihat pengajaran dari tuhan kamu, melalui seorang lelaki dari golongan kamu, untuk memberi peringatan kepada kamu? dan kenanglah ketika allah menjadikan kamu khalifah-khalifah sesudah kaum nabi nuh, dan allah telah menambahkan kamu kelebihan (dan kekuatan) pada bentuk kejadian tubuh kamu.