Results for stay back translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

stay back

Malay

kekalback

Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

back

Malay

_undur

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

& back

Malay

# tugasarithmetic exercise

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

< & back

Malay

< & sebelumnya

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

back wash

Malay

bilas dengan

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud stay back

Malay

apa maksud tinggal kembali

Last Update: 2016-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

heading back

Malay

dalam perjalanan pulang

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

back-reinforcements

Malay

balas balik

Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay back after school

Malay

tinggal semula selepas sekolah

Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no nation can go before its term ends nor stay back.

Malay

sesuatu umat itu tidak dapat mendahului tempohnya yang telah ditentukan, dan mereka pula tidak dapat melambatkannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the one among you who wishes to come forward or stay back.

Malay

(iaitu) bagi sesiapa di antara kamu yang mahu maju (dalam mengerjakan kebaikan) atau yang mahu mundur (daripada mengerjakannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are pleased to be with those who stay back, and their hearts have been sealed. so they do not understand.

Malay

mereka suka tinggal bersama-sama orang-orang yang ditinggalkan (kerana uzur), dan (dengan sebab itu) hati mereka dimeteraikan atasnya, sehingga mereka tidak dapat memahami sesuatu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

some of the bedouins who sought to be excused came, so that they may be granted leave [to stay back]; while those who lied to allah and his apostle sat back.

Malay

dan datanglah pula orang-orang yang menyatakan uzurnya dari orang-orang "a'raab", memohon supaya mereka diizinkan (tidak turut berperang), sedang orang-orang (munafik di antara mereka) yang mendustakan allah dan rasulnya, duduk (mendiamkan diri).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they are pleased to be with those who stay back; allah has set a seal on their hearts, so they do not know [the outcome of their conduct].

Malay

mereka suka tinggal bersama-sama orang yang ditinggalkan (kerana uzur) dan (dengan sebab itu) allah meteraikan atas hati mereka, sehingga mereka tidak dapat mengetahui (perkara yang baik).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and (many a one) there is among them who says: "allow me (to stay back at home), and put me not on trial."

Malay

dan di antara mereka (yang munafik itu) ada yang berkata: "izinkanlah aku (supaya tidak pergi berperang) dan janganlah engkau menjadikan daku dipengaruhi oleh fitnah ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,734,894,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK