Results for tae note this question translation from English to Malay

English

Translate

tae note this question

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

use the username input field to answer this question.

Malay

guna medan masukan nama pengguna untuk menjawab soalan ini!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take note, this week sales targets changed

Malay

ambil perhatian,minggu ini sales target berubah

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

note: this is a byte-swapped filesystem

Malay

perhatian: ini merupakan sistem fail tersilih-bait

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please note this doesn’t work on all systems.

Malay

harap maklum ini tidak berfungsi pada semua sistem.

Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please note, this unit delivered to rpa was found to have holes.

Malay

sila ambil perhatian, unit ini yang dihantar ke rpa didapati mempunyai lubang.

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please note this is not related to retrenchment of workers or salary reduction.

Malay

reduction of workers

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

note: this program only validates the dsc comments, not the postscript itself.

Malay

perhatian: program ini hanya sahkan ulasan dsc, bukan postscript itu sendiri.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

would you like to set one now? (note: this cannot be changed!)

Malay

anda hendak tetapkan sekarang? (perhatian: ia tidak dapat diubah!)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

note: this format isn't stable yet and may change in later versions of this module.

Malay

perhatian: format ini belum lagi stabil dan mungkin berlaku perubahan dalam versi terkini modul ini.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tiff tag 270, 0x10e. description of the image. note: this property is stored in xmp as dc:description.

Malay

tag tiff 270, 0x10e. keterangan imej. perhatian: sifat ini disimpan dalam xmp sebagai dc:description.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list. * note: this plugin requires win2000 or greater.

Malay

pemalam ini membenarkan kelutsinaran alfa pembolehubah dalam tetingkap perbualan dan senarai rakan. * perhatian: pemalam memerlukan win2000 atau lebih tinggi.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tiff tag 305, 0x131. software or firmware used to generate image. note: this property is stored in xmp as xmp:creatortool.

Malay

tag tiff 305, 0x131. perisian atau perisian tegar yang diguna untuk jana imej. perhatian: sifat ini disimpan dalam xmp sebagai xmp:creatortool.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rintas is an official writing method for a secretary or students of the diploma of administrative loyalty to learn it so that it can be used in taking a quick brief note. this cross is easier than the cross because it uses letters while the cross uses symbols.

Malay

rintas merupakan satu kaedah penulisan rasmi bagi seorang setiausaha atau para pelajar bagi jurusan diploma kesetiausahaan pentadbiran untuk mempelajarinya supaya dapat digunakan dalam mencatat sesuatu nota ringkas dengan pantas. rintas ini lebih mudah berbanding dengan trengkas kerana menggunakan huruf manakala trengkas menggunakan simbol.

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this question is neither too easy nor too difficult. players will not be able to answer the quiz if they do not review first on the networking topic. this game takes 2 minutes to complete. therefore, all players should make a study to gather informative information about networking in order to be better prepared to answer the given quiz.

Malay

soalan ini tidak terlalu senang dan tidak terlalu susah. pemain tidak dapat menjawab kuiz sekiranya mereka tidak mengulangkaji terlebih dahulu mengenai tajuk networking. game ini mengambil masa selama 2 minit untuk menyiapkannya. oleh itu, semua pemain harus membuat kajian untuk mengumpul maklumat maklumat tentang networking agar lebih bersedia untuk menjawab quiz yang diberikan.

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

note: this is an html message. for security reasons, only the raw html code is shown. if you trust the sender of this message then you can activate formatted html display for this message by clicking here.

Malay

perhatian: ini adalah mesej html. atas sebab keselamatan, hanya kod mentah html dipaparkan. jika anda percaya kepada penghantar mesej, anda boleh aktifkan paparan html terformat untuk mesej ini dengan mengklik di sini.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

best regards, hrdf placement centre team note: this message is for the named person's use only. it may contain confidential, proprietary or legally privileged information. no confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission. if you receive this message in error, please immediately delete it and all copies of it from your system, destroy any hard copies of it and notify the sender. you must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. pembangunan sumber manusia berhad (psmb) reserves the right to monitor all e-mail communications through its networks. any views expressed in this message are those of the individual sender, except where the message states otherwise and the sender is authorized to state them to be the views of any such entity. thank you.

Malay

 menyertai program exco dalam hari juruukur global 2019 mewakili pusat pengajian sains dan geomatik di merbok, kedah.best regards, hrdf placement centre team note: this message is for the named person's use only. it may contain confidential, proprietary or legally privileged information. no confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission. if you receive this message in error, please immediately delete it and all copies of it from your system, destroy any hard copies of it and notify the sender. you must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. pembangunan sumber manusia berhad (psmb) reserves the right to monitor all e-mail communications through its networks. any views expressed in this message are those of the individual sender, except where the message states otherwise and the sender is authorized to state them to be the views of any such entity. thank you.

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,173,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK