Results for tales of the abyss translation from English to Malay

English

Translate

tales of the abyss

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

they are but tales of the ancients'

Malay

(al-quran) ini tidak lain hanyalah cerita cerita dongeng orang-orang dahulu kala".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

his home is the abyss.

Malay

maka tempat kembalinya ialah "haawiyah"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they say: "tales of the men of old!"

Malay

mereka menjawab: "cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

his home will be the abyss.

Malay

maka tempat kembalinya ialah "haawiyah"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

of the day

Malay

jus buah-buahan yang berkilauan

Last Update: 2017-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

of the & year

Malay

pada & tahunpart after nnn of 'recur on day # nnn of the year', short version

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is nothing but the tales of the ancients."

Malay

(al-quran) ini tidak lain hanyalah cerita cerita dongeng orang-orang dahulu kala".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

description of the

Malay

gambarajah projek

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his abode shall be the abyss.

Malay

maka tempat kembalinya ialah "haawiyah"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

of the following:

Malay

yang berikut:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are but only tales of long ago."

Malay

(al-quran) ini tidak lain hanyalah cerita cerita dongeng orang-orang dahulu kala".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in front of the

Malay

di hadapan yang

Last Update: 2024-11-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he says, "this is nothing but tales of the ancients!"

Malay

lalu ia menjawab (dengan angkuhnya): "semuanya itu hanyalah cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and who wander in the abyss of confusion.

Malay

(iaitu) orang-orang yang tenggelam alam kejahilan, serta lalaikan (hari pembalasan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accept of the offer

Malay

penerimaan tawaran

Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

postponement of the meeting.

Malay

mesyuarat ditangguhkan pada jam 10 pagi, mesyuarat kali kedua dijangka akan diadakan pada 6/1/2025

Last Update: 2025-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he says: "this is nothing but the tales of the ancient."

Malay

lalu ia menjawab (dengan angkuhnya): "semuanya itu hanyalah cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when our signs are rehearsed to him, he says, "tales of the ancients!"

Malay

(sehingga) apabila ia dibacakan kepadanya ayat-ayat kami, ia berkata:" ini ialah dongeng orang-orang dahulu kala!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you were on the verge of falling headlong into the abyss of fire, but god saved you.

Malay

dan kamu dahulu telah berada di tepi jurang neraka (disebabkan kekufuran kamu semasa jahiliyah), lalu allah selamatkan kamu dari neraka itu (disebabkan nikmat islam juga).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when our verses are recited to him, he says: 'fictitious tales of the ancients'

Malay

(sehingga) apabila ia dibacakan kepadanya ayat-ayat kami, ia berkata:" ini ialah dongeng orang-orang dahulu kala!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,470,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK