Results for testifying translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

testifying

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

this is more just with allah; it ensures accuracy in testifying and is the least of doubt.

Malay

dan jangan saksi-saksi itu enggan apabila mereka dipanggil menjadi saksi. dan janganlah kamu jemu menulis perkara hutang yang bertempoh masanya itu, sama ada kecil atau besar jumlahnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the punishment shall be averted from her by her testifying with four oaths [sworn] by allah that he is indeed lying,

Malay

dan bagi menghindarkan hukuman seksa dari isteri (yang kena tuduh) itu hendaklah ia bersumpah dengan nama allah, empat kali, bahawa suaminya (yang menuduh) itu sesungguhnya adalah dari orang-orang yang berdusta; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you could not hide yourselves from your ears and your eyes and your skins to prevent them from testifying against you, and you thought that god would never know much of what you did,

Malay

"dan semasa kamu berselindung (ketika melakukan dosa di dunia dahulu) bukanlah kerana kamu bimbangkan pendengaran dan penglihatan serta kulit-kulit badan kamu menjadi saksi terhadap perbuatan-perbuatan kamu yang berdosa itu, akan tetapi kerana kamu menyangka bahawa allah tidak mengetahui kebanyakan dosa yang kamu lakukan (secara bersembunyi itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you were unable to hide yourselves from your hearing, and your sight, and your skins, to prevent them from testifying against you, and you imagined that god was unaware of much of what you do.

Malay

"dan semasa kamu berselindung (ketika melakukan dosa di dunia dahulu) bukanlah kerana kamu bimbangkan pendengaran dan penglihatan serta kulit-kulit badan kamu menjadi saksi terhadap perbuatan-perbuatan kamu yang berdosa itu, akan tetapi kerana kamu menyangka bahawa allah tidak mengetahui kebanyakan dosa yang kamu lakukan (secara bersembunyi itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hast thou not observed those unto whom is vouchsafed a portion of the book testifying to idols and devils, and saying of those who have disbelieved: these are better guided as regards the way than the believers?

Malay

tidakkah engkau perhatikan (dan merasa pelik wahai muhammad) kepada orang-orang yang telah diberikan sebahagian dari kitab (taurat)? mereka percaya kepada benda-benda yang disembah yang lain dari allah, dan kepada taghut, dan mereka pula berkata kepada orang-orang kafir (kaum musyrik di makkah) bahawa mereka (kaum musyrik itu) lebih betul jalan ugamanya daripada orang-orang yang beriman (kepada nabi muhammad s.a.w).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,681,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK