From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thank you for sharing us
terima kasih kerana berkongsi
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for sharing the information
terima kasih kerana berkongsi maklumat
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for all
ruangkan masa
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for inviting
majlis perkahwinan
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for teaching.
selama saya berada di syarikat ini
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your patience
kami akan berkongsi maklumat
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
owh ... thank you for caring
owh...terima kasih kerana ambil berat
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your prompt!
terima kasih atas makluman anda!
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thank you for sharing knowledge that is very good for health
terima kasih atas perkongsian ilmu yang sangat bagus untuk kesihatan
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well received. thank you for sharing. i will forward it to kw to evaluate and process
diterima dengan baik. terima kerana sudi berkongsi. saya akan majukan kepada kw untuk menilai dan memprocess
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for sharing with me, i love the transparency. and afraid of falling by how transparent you are to me
terima kasih kerana berkongsi dengan saya, saya suka ketelusan. dan takut jatuh dengan betapa telusnya awak kepada saya
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks you for lessons
sayang masa lalu terima kasih untuk pelajaran
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks you for your service
terima kasih atas khidmat anda
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: