Results for the romantic novel was a great success translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

the romantic novel was a great success

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

it was a great memories trip to kuching

Malay

ia adalah satu kenangan yang hebat perjalanan ke kuching

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one who obeys god and his messenger will certainly achieve a great success.

Malay

dan (ingatlah) sesiapa yang taat kepada allah dan rasulnya, maka sesungguhnya ia telah berjaya mencapai sebesar-besar kejayaan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whoever obeys allah and his apostle will certainly achieve a great success.

Malay

dan (ingatlah) sesiapa yang taat kepada allah dan rasulnya, maka sesungguhnya ia telah berjaya mencapai sebesar-besar kejayaan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will rectify your deeds for you and forgive you your sins; and whoever obeys allah and his noble messenger, has indeed achieved a great success.

Malay

supaya ia memberi taufiq dengan menjayakan amal-amal kamu, dan mengampunkan dosa-dosa kamu. dan (ingatlah) sesiapa yang taat kepada allah dan rasulnya, maka sesungguhnya ia telah berjaya mencapai sebesar-besar kejayaan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

remember, we saved you from the pharaoh's people who wronged and oppressed you and slew your sons but spared your women: in this was a great favour from your lord.

Malay

dan (kenangkanlah) ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya, yang sentiasa menyeksa kamu dengan seksa yang seburuk-buruknya; mereka menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; sedang kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when we delivered you from pharaoh’s clan who inflicted on you a terrible torment, slaughtering your sons and sparing your women, and there was a great test in that from your lord.

Malay

dan (tuhan berfirman): ingatlah ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan kaumnya, yang menyeksa kamu dengan azab seksa yang seberat-berat dan seburuk-buruknya; mereka membunuh anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan (ingatlah bahawa) yang demikian itu mengandungi cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when we delivered you from firon's people who subjected you to severe torment, killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your lord.

Malay

dan (tuhan berfirman): ingatlah ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan kaumnya, yang menyeksa kamu dengan azab seksa yang seberat-berat dan seburuk-buruknya; mereka membunuh anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan (ingatlah bahawa) yang demikian itu mengandungi cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if a bounty from allah befell you, he would surely cry, as if there had been no love between you and him: oh, would that i had been with them, then should i have achieved a great success!

Malay

dan demi sesungguhnya kalau kamu beroleh limpah kurnia (kemenangan) dari allah, sudah tentu ia mengatakan (dengan sesalnya), seolah-olah tidak ada hubungan kasih mesra antara kamu dengannya: "alangkah baiknya kalau aku turut serta bersama-sama mereka, supaya aku juga beroleh kemenangan yang amat besar?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"children of israel, when i saved you from the pharaoh and his people who made you suffer the worst kinds of torment, killing your sons and keeping your women alive, it was a great trial for you from your lord."

Malay

dan (tuhan berfirman): ingatlah ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan kaumnya, yang menyeksa kamu dengan azab seksa yang seberat-berat dan seburuk-buruknya; mereka membunuh anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan (ingatlah bahawa) yang demikian itu mengandungi cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so moses said to his people: "remember the favours of god when he saved you from the people of pharaoh who afflicted you with oppression, slaying your sons but keeping alive your women, which was a great trial from your lord."

Malay

dan (ingatlah) ketika nabi musa berkata kepada kaumnya: "kenanglah nikmat allah kepada kamu, semasa ia menyelamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya yang sentiasa menyeksa kamu dengan berbagai seksa yang buruk dan mereka pula menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(remember) how we saved you from pharaoh's people who had oppressed you cruelly, slaying your sons and sparing your women. surely, that was a great trial from your lord.

Malay

dan (kenangkanlah) ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya, yang sentiasa menyeksa kamu dengan seksa yang seburuk-buruknya; mereka menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; sedang kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and [recall] when we saved your forefathers from the people of pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. and in that was a great trial from your lord.

Malay

dan (kenangkanlah) ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya, yang sentiasa menyeksa kamu dengan seksa yang seburuk-buruknya; mereka menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; sedang kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moses said to his nation: 'remember the blessing of allah to you when he saved you from pharaoh's family, who had oppressed you cruelly, and who slew your sons and spared your women. surely, that was a great trial from your lord.

Malay

dan (ingatlah) ketika nabi musa berkata kepada kaumnya: "kenanglah nikmat allah kepada kamu, semasa ia menyelamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya yang sentiasa menyeksa kamu dengan berbagai seksa yang buruk dan mereka pula menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moses said to his people, "remember god's goodness to you when he delivered you from pharaoh's people who were treating you cruelly, putting your sons to death and sparing only your daughters. surely that was a great trial from your lord.

Malay

dan (ingatlah) ketika nabi musa berkata kepada kaumnya: "kenanglah nikmat allah kepada kamu, semasa ia menyelamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya yang sentiasa menyeksa kamu dengan berbagai seksa yang buruk dan mereka pula menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it was a nice summer evening and we just finished a great bbq with the family. my brother in law and i were sitting on the back deck just chatting and enjoying a beer. he is an long haul trailer truck driver and some how we got on the topic of truck stops. he said he has seen some crazy stuff but this one ranks at the top of the list. he had reached the end of his run for the day and pulled into a truck stop, had dinner, took a shower and was sitting in his cab reading. picking up his head he sa

Malay

ia adalah malam musim panas yang indah dan kami baru sahaja menyiapkan bbq yang hebat bersama keluarga. saya dan kakak ipar saya duduk di geladak belakang hanya berbual dan menikmati bir. dia adalah pemandu trak jarak jauh dan bagaimana kita membincangkan topik berhenti trak. dia mengatakan bahawa dia telah melihat beberapa perkara gila tetapi yang ini berada di kedudukan teratas senarai. dia telah sampai ke penghujung lariannya dan berhenti di perhentian trak, makan malam, mandi dan duduk di teksi membaca. mengangkat kepalanya katanya

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,266,331 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK