Results for the speech from translation from English to Malay

English

Translate

the speech from

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

recording the speech

Malay

ditayangkan

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

decreases the speech rate.

Malay

rendahkan kadar pertuturan.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who delivered the speech

Malay

menyampaikan ucapan

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

decreases the speech pitch.

Malay

rendahkan pic pertuturan.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

before i start the speech

Malay

memulakan is baharu

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor is it the speech of a soothsayer.

Malay

dan juga bukanlah al-quran itu perkataan seorang pawang (sebagaimana yang kamu katakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nothing more than the speech of a man!"

Malay

"ini tidak lain hanyalah kata-kata (rekaan) manusia!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is the speech of a noble messenger.

Malay

sebenarnya al-quran itu, sungguh-sungguh kalamullah (yang disampaikan oleh jibril) utusan yang mulia,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

select the speech synthesizer to do the speaking.

Malay

& pengekodan aksara

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is indeed the speech of a noble apostle

Malay

bahawa sesungguhnya al-quran itu ialah (wahyu dari kami) yang disampaikan oleh rasul yang mulia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is not the speech of an outcast satan.

Malay

dan sebenarnya al-quran itu bukanlah perkataan syaitan yang kena rejam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that it is indeed the speech of an illustrious messenger.

Malay

bahawa sesungguhnya al-quran itu ialah (wahyu dari kami) yang disampaikan oleh rasul yang mulia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that it is surely the speech brought by messenger honourable.

Malay

bahawa sesungguhnya al-quran itu ialah (wahyu dari kami) yang disampaikan oleh rasul yang mulia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor is it the speech of a soothsayer little do you remember.

Malay

dan juga bukanlah al-quran itu perkataan seorang pawang (sebagaimana yang kamu katakan. tetapi sayang!) amatlah sedikit kamu mengambil peringatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor the speech of a soothsayer (little do you remember).

Malay

dan juga bukanlah al-quran itu perkataan seorang pawang (sebagaimana yang kamu katakan. tetapi sayang!) amatlah sedikit kamu mengambil peringatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is not the speech of a poet—little do you believe.

Malay

dan bukanlah al-quran itu perkataan seorang penyair (sebagaimana yang kamu dakwakan. tetapi sayang!) amatlah sedikit kamu beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they cannot listen to the speech of those on higher elevations and they are targeted from every side.

Malay

(dengan itu) mereka tidak dapat memasang telinga mendengar (percakapan malaikat) penduduk langit, dan mereka pula direjam (dengan api) dari segala arah dan penjuru,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is not the speech of a poet; how little do you believe!

Malay

dan bukanlah al-quran itu perkataan seorang penyair (sebagaimana yang kamu dakwakan. tetapi sayang!) amatlah sedikit kamu beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the speech of the man they imply is obscure while this is clear arabic.

Malay

(padahal) bahasa orang yang mereka sandarkan tuduhan kepadanya itu ialah bahasa asing, sedang al-quran ini berbahasa arab yang fasih nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the speech of him unto whom they incline is foreign while this is arabic speech plain.

Malay

(padahal) bahasa orang yang mereka sandarkan tuduhan kepadanya itu ialah bahasa asing, sedang al-quran ini berbahasa arab yang fasih nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,307,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK