From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reclining there upon couches, they shall see neither the sun nor the moon.
mereka berehat di dalam syurga dengan berbaring di atas pelamin-pelamin (yang berhias), mereka tidak nampak di situ adanya matahari (usahkan hawa panasnya), dan tidak juga merasai suasana yang terlampau sejuk;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so is there upon the messengers except [the duty of] clear notification?
(apa yang mereka katakan itu adalah salah semata-mata) kerana bukankah rasul-rasul semuanya tidak bertanggungjawab selain daripada menyampaikan (kehendak dan hukum allah) dengan cara yang jelas nyata?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
there- upon jesus said: 'fear allah if you do indeed have faith.'
nabi isa menjawab: "bertaqwalah kamu kepada allah jika benar kamu orang-orang yang beriman".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
have they not pondered the saying, or came there upon them that which came not upon their fathers, the ancients?
maka adakah mereka melakukan yang demikian kerana mereka tidak dapat memahami kata-kata ajaran (yang disampaikan kepada mereka)? atau kerana telah datang kepada mereka sesuatu yang tidak pernah datang kepada datuk nenek mereka yang telah lalu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no fault is there upon you whether ye eat together or in separate groups, then when ye enter houses, salute each other with a greeting from before allah, blest and goodly.
maka apabila kamu masuk ke mana-mana rumah, hendaklah kamu memberi salam kepada (sesiapa yang seperti) kamu dengan memohon kepada allah cara hidup yang berkat lagi baik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no blame or sin is there upon the blind, nor is there blame or sin upon the lame, nor is there blame or sin upon the sick (that they go not forth to war).
tidaklah menjadi salah kepada orang buta, dan tidaklah menjadi salah kepada orang tempang, dan tidaklah menjadi salah kepada orang sakit (tidak turut berperang, kerana masing-masing ada uzurnya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no blame is there upon the blind nor any blame upon the lame nor any blame upon the sick nor on yourselves if ye eat from your houses, or the houses of your fathers, or the houses of your mothers, or the houses of your brothers, or the houses of your sisters, or the houses of your fathers' brothers, or the houses of your fathers' sisters, or the houses of your mothers' brothers, or the houses of your mothers' sisters, or (from that) whereof ye hold the keys, or (from the house) of a friend. no sin shall it be for you whether ye eat together or apart.
tidak ada salahnya bagi orang buta, dan tidak ada salahnya bagi orang tempang, dan tidak ada salahnya bagi orang sakit (jika masing-masing tidak menjalankan sesuatu perintah disebabkan keuzurannya menghendaki ia berlaku demikian), dan juga tidak ada salah bagi kamu (termasuk orang-orang yang tersebut turut sama) makan di rumah kamu sendiri, atau di rumah bapa kamu, atau di rumah ibu kamu, atau di rumah saudara kamu yang lelaki, atau di rumah saudara kamu yang perempuan, atau di rumah bapa saudara kamu (sebelah bapa), atau di rumah emak saudara kamu (sebelah bapa), atau di rumah bapa saudara kamu (sebelah ibu), atau di rumah emak saudara kamu (sebelah ibu), atau di rumah yang kamu kuasai kuncinya, atau di rumah sahabat kamu; tidak juga menjadi salah bagi kamu, makan bersama-sama atau berasing-asing.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.