Results for there was a problem while parsing t... translation from English to Malay

English

Translate

there was a problem while parsing the package

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

there was a problem parsing the package

Malay

terdapat masalah menghuraikan pakej

Last Update: 2018-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a problem opening the file %s.

Malay

terdapat ralat memapar bantuan: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a problem connecting to the cups server.

Malay

terdapat masalah semasa menyambung ke pelayan cups.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a problem getting the captcha, reloading...

Malay

terdapat masalah untuk peroleh captcha, memuatkan semula...

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a problem accessing the ubuntu one backend.

Malay

terdapat masalah mencapai bahagian belakang ubuntu one.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a new problem we want to find

Malay

ada masalah baru nak cari kita

Last Update: 2016-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a problem displaying the help contents: %s.

Malay

terdapat masalah memaparkan kandungan bantuan:%s.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a problem while reading this subscription. please check the url and console output.

Malay

terdapat masalah semasa membaca langgan ini. sila semak url dan konsol output.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a fatal error while trying to load the theme.

Malay

terdapat ralat bila memuatkan tema.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oops! there was a problem running this software.

Malay

alamak! terdapat masalah menjalani perisian ini.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a problem posting this review to %s

Malay

terdapat masalah menghantar pos kaji semula ke %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a failure on the network

Malay

terdapat kegagalan pada rangkaian

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a theft

Malay

menyebabkan berlakunya kecurian

Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a soul accident

Malay

kemalangan antara kereta

Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'.

Malay

terdapat ralat yang boleh dipulihkan semasa membubuh profil pengguna dari fail '%s'.========== begin sabayon-apply log (fatal) ========== %s ========== end sabayon-apply log (fatal) ==========

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because there was a mistake

Malay

kerana terdapat kesilapan

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a little sister.

Malay

mempunyai seorang adik perempuan

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a time when he cried

Malay

dia menangis masa saya pergi

Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

earlier there was a call from me to

Malay

tadi ada call saya ke

Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was an error parsing the default action command associated with this location.

Malay

terdapat ralat menghantar arahan aksi default yang dikaitkan dengan lokasi ini.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,139,554,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK