Results for there was no gloating on our part translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

there was no gloating on our part

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

there was no error

Malay

tidak terdapat ralat

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was no name defined for it.

Malay

tidak terdapat nama ditakrif untuknya.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i know you lied to me there was no bank

Malay

saya tahu awak tipu saya nanti tak ada bank

Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as an apology on our part

Malay

itu sebagai tanda maaf dari pihak kami

Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for the shortcomings on our part

Malay

sekiranya tidak menyusahkan anda

Last Update: 2019-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for any shortcomings on our part.

Malay

kami memohon maaf atas segala kekurangan dari pihak kami

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for all the shortcomings on our part.

Malay

maaf atas segala kekurangan dari saya sepanjang berkhidmat

Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the study found that there was no association between gender and motivation level

Malay

dapatan kajian mendapati tidak terdapat perkaitan antara jantina dan tahap motivasi

Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry if there's a shortage on our part, we'll fix it again.

Malay

maaf kalau jika ada kekurangan dari pihak kami,kami akan perbaiki lagi

Last Update: 2023-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hr did not receive an alert stating there was no need to change the employee number

Malay

hr tidak terima makluman yang menyatakan tidak perlu menukar nombor pekerja

Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

finally, we apologize if the shortcomings are not satisfactory day all parties. apologies if there is a mispronunciation and misbehavior on our part.

Malay

akhir sekali, kami memohon maaf jika kekurangan yang tidak memuaskan hari semua pihak. mohon maaf jika ada tersalah kata dan tersalah tingkah laku daripada pihak kami

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there was no host, beside allah, to help him, nor could he be of any help to himself.

Malay

dan ia tidak mendapat sebarang golongan yang boleh menolongnya, selain dari allah; dan ia pula tidak dapat membela dirinya sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how many a generation we have destroyed before them, and they cried out when there was no longer time for escape!

Malay

(tidakkah mereka menyedari) berapa banyak umat-umat (yang ingkar) yang terdahulu dari mereka, kami binasakan? lalu mereka meminta pertolongan, padahal saat itu bukanlah saat meminta pertolongan melepaskan diri dari azab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and secondly whether the fact that there was no separate independent advice given to mrs jones whether that was fatal to the claim against her

Malay

dan kedua adakah kenyataan bahawa tidak ada nasihat bebas yang diberikan kepada puan jones sama ada itu membawa maut terhadap tuntutan terhadapnya

Last Update: 2020-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how many a city that was stronger in might than thy city which has expelled thee have we destroyed! and there was no helper for them.

Malay

dan bukan sedikit (penduduk) negeri-negeri yang lebih kuat dari (penduduk) negerimu (wahai muhammad) yang telah memaksamu keluar (berhijrah) - kami binasakan mereka, maka tiadalah sesiapa pun yang dapat membela mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and many a city, mightier in strength than the city which drave thee forth, we destroyed them, and there was no helper of theirs.

Malay

dan bukan sedikit (penduduk) negeri-negeri yang lebih kuat dari (penduduk) negerimu (wahai muhammad) yang telah memaksamu keluar (berhijrah) - kami binasakan mereka, maka tiadalah sesiapa pun yang dapat membela mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after everything was done, mr joe had told shermen but there was no answer. sales advisors have also folow up customer and customer bagithu all referred to mr shermen

Malay

selepas semuanya telah siap, en joe telah memberitahu shermen namun tiada jawapan.penasihat jualan juga telah folow up customer dan customer bagithu semuanya refer kepada en shermen

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, we have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner. and there was no nation but that there had passed within it a warner.

Malay

sesungguhnya kami mengutusmu dengan (ugama) yang benar, sebagai pembawa berita gembira (kepada orang-orang yang beriman) dan pemberi amaran (kepada orang-orang yang ingkar); dan tidak ada, sesuatu umat pun melainkan telah ada dalam kalangannya dahulu seorang rasul pemberi ingatan dan amaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then there was no answer of his people save that they said: drive forth the family of lut from your city, verily they are a people who would be pure!

Malay

maka kaumnya tidak menjawab selain dari berkata: usirlah lut dan pengikut-pengikutnya dari bandar kamu ini; sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang mendakwakan dirinya bersih suci ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and how many a city was stronger than your city [makkah] which drove you out? we destroyed them; and there was no helper for them.

Malay

dan bukan sedikit (penduduk) negeri-negeri yang lebih kuat dari (penduduk) negerimu (wahai muhammad) yang telah memaksamu keluar (berhijrah) - kami binasakan mereka, maka tiadalah sesiapa pun yang dapat membela mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,245,521 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK