Results for they are a part of you that always ... translation from English to Malay

English

Translate

they are a part of you that always sparkles

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

you are a part of my life

Malay

terima kasih jadi sebahagian dari hidup saya

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are looking for part of the book

Malay

sebahagian buku yang telah dibeli tadi

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show a part of a webpage

Malay

comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet they have made some of his servants a part of him.

Malay

dan mereka (yang musyrik mempersekutukan allah dengan) menjadikan sebahagian dari hamba-hamba allah sebagai anak baginya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want the part of you that you refuse to give to anyone

Malay

petikan cinta

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're a part of my life.

Malay

awak adalah sebahagian dari hidup saya

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they are a people who equate.

Malay

(tidak!) bahkan mereka (yang musyrik itu) adalah kaum yang menyeleweng dari kebenaran (tauhid).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let a part of the sky fall on us if what you say is true".

Malay

oleh itu, gugurkanlah atas kami ketul-ketul (yang membinasakan) dari langit, jika betul engkau dari orang-orang yang benar!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thank you for being a part of my life

Malay

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay! but they are a people who equalise.

Malay

(tidak!) bahkan mereka (yang musyrik itu) adalah kaum yang menyeleweng dari kebenaran (tauhid).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a total of 125 male students and 250 female students are a part of this study

Malay

seramai 375 responden dipilih secara rawak antara pelajar lelaki dan perempuan.

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay, they are a people who swerve from justice.

Malay

(tidak!) bahkan mereka (yang musyrik itu) adalah kaum yang menyeleweng dari kebenaran (tauhid).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it not that whenever they made a covenant, a part of them would cast it away?

Malay

patutkah (mereka ingkarkan ayat-ayat keterangan itu) dan patutkah tiap-tiap kali mereka mengikat perjanjian setia, dibuang dan dicabuli oleh segolongan dari mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(proclaiming): "surely they are a small band (of fugitives).

Malay

(sambil berkata kepada mereka): "sesungguhnya orang-orang (musa) itu adalah segolongan kecil,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those who have believed later on, and emigrated and struggled for god's sake alongside you are also a part of you.

Malay

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and leave the sea becalmed; they are a drowned host.'

Malay

"dan tinggalkanlah laut itu dalam keadaan tenang - terbelah, kerana sesungguhnya mereka (yang mengejarmu itu) ialah tentera yang akan ditenggelamkan (sehingga binasa)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you then believe in a part of the book and disbelieve in the other?

Malay

sesudah itu maka patutkah kamu hanya percaya kepada sebahagian (dari isi) kitab taurat dan mengingkari akan sebahagian yang lain?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for being a part of my life even if it's only temporary..

Malay

terima kasih kerana sudah menjadi sebahagian dari hidupku walaupun itu hanya sekadar sementara..

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they swear by allah that they are most surely of you, and they are not of you, but they are a people who are afraid (of you).

Malay

dan mereka (yang munafik itu) bersumpah dengan nama allah bahawa sesungguhnya mereka dari golongan kamu, padahal mereka bukanlah dari golongan kamu, tetapi mereka ialah suatu kaum yang pengecut.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, “it could be that a part of what you are impatient for is (already) after you.”

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "dipercayai tidak lama lagi akan datang kepada kamu sebahagian dari azab yang kamu minta disegerakan itu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,119,884,589 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK