Results for this is a reference to your show ca... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

this is a reference to your show cause letter

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

show cause letter

Malay

surat tunjuk sebab

Last Update: 2016-06-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

show cause letter feedback

Malay

surat maklum balas tunjuk sebab

Last Update: 2014-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show-cause letter negligence

Malay

surat tunjuk sebab kecuaian kerja

Last Update: 2018-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show cause letter coming late

Malay

surat tunjuk sebab datang kerja lewat

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show cause letter missing items

Malay

surat tunjuk sebab barang hilang

Last Update: 2016-08-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

show-cause letter home loan cancellation

Malay

surat tunjuk sebab pembatalan pinjaman rumah

Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show cause letter to school absenteeism

Malay

surat tunjuk sebab ketidakhadiran ke sekolah

Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show-cause letter punch card error

Malay

surat tunjuk sebab kesalahan punch card

Last Update: 2017-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wizurai

English

show-cause letter didn't come to work

Malay

surat tunjuk sebab tidak datang kerja

Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wizurai

English

this is a girl

Malay

this is a girl

Last Update: 2017-05-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a fact.

Malay

(sangkaannya itu tidak betul) bahkan ia tetap kembali!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show cause letter has failed to comply with the dress code

Malay

surat tunjuk sebab gagal mematuhi etika pakaian

Last Update: 2016-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show cause letters

Malay

menunjukkan sebab surat terlambat

Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a directory.

Malay

merupakan direktori.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you said this is a pressure in your chest

Malay

dan anda katakan ada rasa menekan pada dada anda

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a reference to the project that created this file.

Malay

rujukan pada projek yang cipta fail ini.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a binding promise which your lord has made.

Malay

balasan yang demikian adalah satu janji yang dijamin oleh tuhanmu, lagi yang dipohonkan dan dituntut (dalam doa masing-masing).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

examples of show cause letters

Malay

contoh surat tunjuk sebab tidak hadir ke tempat kerja

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a farfetched return.”

Malay

itu adalah cara kembali yang jauh (dari kemungkinan, kerana jasad yang telah hancur tidak dapat diketahui lagi)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is a straight path".'

Malay

inilah jalan yang lurus".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,795,004,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK